Примеры употребления "прожевали" в русском

<>
Переводы: все10 chew10
И чтобы все хорошенько прожевали. And I want to see everybody chewing properly.
Мы его прожевали и выплюнули, не так ли? We chewed him up and just spat him out, didn't we?
Я хочу прожевать тебя и выплюнуть. I want to chew you up and spit you out.
Лайтман ее просто прожует и выплюнет. Lightman is gonna chew her up and spit her out.
Этот мир прожует тебя и выплюнет. This world's going to chew you up and spit you out.
Первый, прожевав, говорит: "Знаешь, а неплохой фильм". And the first goat, chewing away, says, "You know, this film is not bad."
Я могу прожевать и выплюнуть тебя, как жвачку. It can chew you up and spit you out like a stick of gum.
Я прожую ростбиф и скормлю его тебе, как птенчику. I will chew up a prime rib and feed it to you like a baby bird.
Что ты собираешься делать, прожевать это и испражниться через горло? What are you gonna do, chew it and shit it out of your neck?
Он даже оглянуться не успеет, как его прожуют и выплюнут. He ain't gonna do nothin 'but get chewed up and spit out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!