Примеры употребления "проекция изображения на просвет" в русском

<>
Узнаваемость изображения на купюре - плюс для ее продвижения, - считает исполнительный директор НП "РусБренд" Алексей Поповичев. The recognizability of the image on the banknote is a plus for its promotion, - believes the CEO of NP "RusBrand" Aleksei Popovichev.
По мнению экспертов, дискуссия вокруг изображения на олимпийской купюре и вовсе позитивна. According to experts, the discussion surrounding the image on the Olympic banknote is entirely positive.
Устранение неполадок изображения на Xbox 360 Troubleshoot Xbox 360 graphical display problems
Если у вас выставлена настройка разрешения Определять автоматически, выберите 1080p на экране Изменение параметров изображения на консоли. If your resolution is set to Auto Detect, select 1080p from the Change your display screen on your console.
Примечание. Далее приведены изображения на экране для Windows 7 и Windows 8. Note: The following steps show Windows 7 and Windows 8 screen images.
Указывает местонахождение для этого изображения на карте. Species the geographic location for this image.
Помощь по другим проблемам с экраном см. в разделе Настройка параметров изображения на консоли Xbox One. If you're looking for help with other display issues, see How to adjust the display settings on your Xbox One console.
Векторные изображения на устройствах с ОС Lollipop и более ранних версий Vector drawables in Lollipop and lower devices
Попробуйте применить решения, описанные на странице Устранение неполадок изображения на Xbox 360. Try the solutions in Troubleshoot Xbox 360 display problems.
CAPTCHA. Возможно, вам будет предложено ввести символы с изображения на экране. CAPTCHA - You may be asked to type the characters shown in an image on the screen.
Далее приведены изображения на экране для Windows 7 и Windows 8. The following steps show Windows 7 and Windows 8 screen images.
Подробнее см. в разделе Как настроить параметры изображения на консоли Xbox One. For more information, see How to adjust the display settings on your Xbox One console.
Коснитесь изображения на полосе, а затем коснитесь элемента Set wallpaper. In the film strip, tap a picture, and tap Set wallpaper.
Электронная лупа — это средство, которое позволяет увеличить часть экрана, чтобы можно было лучше рассмотреть текст и изображения на консоли Xbox One. Magnifier is a tool that zooms in on part of the screen so you can see text and images better on Xbox One.
Или выбор изображения на купюре является признаком психологической травмы, не осознанным, но реалистическим проявлением работы горя? Or is the choice of picture on the banknote a symptom of psychological trauma, an unconscious but realistic manifestation of the work of mourning?
Другие случайно выбранные люди, расшифровывали фразы не о деньгах, не видели денег монополии и наблюдали другие изображения на хранителе экрана. Other people, randomly selected, unscrambled phrases that were not about money, did not see Monopoly money, and saw different screensavers.
Он начал вкалывать иголки и обезображивать изображения на фотках в журналах. He started sticking pinholes and mutilating the centerfold and all kinds of shit like that.
Настройка изображения на экране Make the computer easier to see
Многие из этих параметров можно настроить на странице Оптимизация изображения на экране в Центре специальных возможностей. You can adjust many of these settings on the Make the computer easier to see page in the Ease of Access Center.
На телефоне появляется сообщение, что подключение установлено, но изображения на экране компьютера нет. My phone says I'm connected, but I don't see anything on my PC's display.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!