Примеры употребления "продолжайте" в русском с переводом "keep"

<>
Продолжайте оказывать на них давление. Keep the pressure on them.
Продолжайте, джентльмены, это нужная работа. Keep up the good work, gentlemen.
Просто продолжайте смотреть на это. But just keep staring at it.
Просто продолжайте накачивать эти сильфоны. Just keep pumping these bellows.
Продолжайте передавать деньги в кассы. Keep sending the money to the cash desks.
Да, продолжайте в том же духе. Yes, keep up the good work.
Продолжайте в том же духе, ребята! Keep up the good work, fellas!
Продолжайте проходить, не сбивайтесь в кучу! Keep coming, don't bunch up!
Продолжайте в том же духе, Нэнси. You keep up the good work, Nancy.
Продолжайте идти. Вы увидите банк слева. Keep on going. You’ll see a bank on your left.
Продолжайте следить за вернувшимися в Аркадии. Keep track of the returned in Arcadia.
Ну, продолжайте работать так же хорошо. Well, keep up the good work.
Продолжайте в том же духе, ладно? Listen, keep up the good work, okay?
Продолжайте присылать открытки и письма, лежебоки. Keep those cards and letters coming, bed boppers.
Итак, джентльмены, продолжайте свою замечательную работу. Well, gentlemen, keep up the good work.
Продолжайте слушать и держите кисточку в руке. Keep listening to it, and hold out the brush.
Фитч, ты и Вашингтон, продолжайте поиски жены. Fitch, you and washington, keep tracking the wife.
Продолжайте принимать лекарства, и вы переживете всех нас. Well, keep taking your medication, - you'll outlive all of us.
Продолжайте идти и не смотрите им в глаза. Look, just keep moving and avoid eye contact.
Спасибо, джентльмены, и продолжайте в том же духе. Thank you, gentlemen, and keep up the good work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!