Примеры употребления "программное" в русском с переводом "program"

<>
1 августа Knight устанавливал обновленное программное обеспечение, которое позволило бы ему использовать новую торговую программу NYSE. 1. Knight was installing updated software that would allow it to take advantage of a new NYSE trading program.
Если вы не знаете, какое антивирусное программное обеспечение (или защита от вредоносных программ) у вас установлено, Windows может подсказать вам. If you’re not sure what antivirus or malware-prevention software program you have installed, Windows might be able to tell you.
Лицам, не являющимся участниками программы TAP (Technology Adoption Program) или другой аналогичной программы, проводимой Майкрософт, не рекомендуется использовать предварительное программное обеспечение в производственной среде. Unless you are part of a Technology Adoption Program (TAP) or a similar Microsoft sponsored program, it is recommended not to run pre-release software in production environments.
Антивирусное программное обеспечение AV RTP компании Symantec может предоставлять неверные положительные отчеты по определенным незараженным файлам, к которым выполняется обращение во время обычной активности программы. Symantec AV RTP may provide false positive reports on certain clean files that are accessed during ordinary program activity.
Антивирусное программное обеспечение, основанное на проверке файлов, можно запускать в отношении операционной системы на компьютере сервера Exchange и в отношении программных файлов (папка «Exchsrvr\Bin») сервера Exchange. You can run file-based antivirus software against the operating system of the Exchange Server computer and against Exchange Server program files (the Exchsrvr\Bin folder).
Если вы не являетесь участником программы Technology Adoption Program (TAP) или другой подобной финансируемой корпорацией Майкрософт программы, корпорация Майкрософт не поддерживает и не рекомендует использовать программное обеспечение предварительных версий в рабочих целях. Unless you are part of a Technology Adoption Program (TAP) or similar Microsoft-sponsored program, Microsoft does not support or recommend using pre-release software in production environments.
За управление программой отвечает Международное программное бюро; сначала производится запрос на предложения, затем проводятся переговоры по контракту, подписывается контракт с промышленностью, ведется управление программой и, наконец, производится сдача продукта и документации потребителю. The International Program Office is responsible for the management of the program; starting from request for proposals, going through contract negotiations, signing the contract with industry, managing the program and ending with the delivery of the product and the documentation to the user.
Моряки спасли X-47 и включили его в программу испытаний, предшествовавшую UCLASS, однако Х-45 остался без спонсора, что стало шокирующим ударом для многих проектировщиков беспилотников, которые хвалили превосходное программное обеспечение Х-45. The Navy rescued the X-47 for the UCLASS precursor test program, but the X-45 was left without a sponsor – a shocking move to many drone developers, who praised the X-45's superior software.
Это программное обеспечение общего назначения с открытым исходным кодом GRBL для фрезерования и программа станочного изготовления оружия DDCut, которая предназначена только для Windows, создана Defense Distributed и рекомендована всем, кто не является продвинутым пользователем станков с ЧПУ. The Ghost Gunner works with either of two pieces of software: GRBL, an open source, general-purpose milling application, and DDCut, a Windows-only gun-milling program created by Defense Distributed and recommended by the group for anyone other than advanced CNC mill users.
На практикуме были представлены различные инструменты, в частности COPATH (модель расчета углеродных сценариев при комплексном ведении пастбищного сельского хозяйства), LEAP (система долгосрочного планирования энергетических альтернатив), MARKAL-MACRO (макроэкономическая модель распределения рынка), ENEP (программа оценки энергетических потребностей и мощностей) и программное средство REТscreen. Some of the tools introduced at the workshop include COPATH (Carbon Pasture Agriculture Total Harvesting), LEAP (Long-range Energy Alternatives Planning system), MARKAL-MACRO (Market Allocation Macro-Economic Model), ENEP (Energy and Power Evaluation Program) and RETscreen.
В этой связи группа, занимающаяся программой ЭМПРЕТЕК, предприняла усилия по следующим направлениям: обновление методологии подготовки кадров, организация международных совещаний, диверсификация пакета услуг и разработка системы управленческой информации (СУИ) ЭМПРЕТЕК, представляющей собой программное обеспечение на основе веб-технологий, в целях установки ориентиров для национальных программ ЭМПРЕТЕК, компаний и участников. The Empretec team had therefore undertaken the following actions: updating of the training methodology; organization of international meetings; diversification of the portfolio of services; and development of the Empretec Management Information System (MIS), a web-based software program for benchmarking national Empretec programmes, companies and participants.
Рекомендация в пункте 114. ЮНФПА следует разработать, осуществлять и регулярно обновлять краткосрочный и долгосрочный стратегический план в области информационно-коммуникационных технологий; разработать, утвердить, проводить в жизнь и регулярно корректировать политику в области информационно-коммуникационной безопасности; и разработать и документально оформить процедуры контроля за внесением изменений в программное обеспечение. Recommendation in paragraph 114 that UNFPA develop, implement and update on a regular basis a short- to long-term ICT strategic plan; establish, approve, implement and update on a regular basis a security policy; and compile documented computer program change control procedures.
Он архитектор Лионеля Лютора в генетической программной инженерии. He's the architect of Lionel Luthor's genetic engineering program.
В пользовательском интерфейсе антивирусного программного обеспечения включите сканирование VSAPI. In the antivirus software program user interface, enable VSAPI scanning.
Я говорю о рекламном отделе, техническом отделе, программном отделе. I'm talking ad sales, on-air personalities, program directors.
При этом мое тело остается здесь и поддерживает сознание программного модуля. My body stays here and holds the consciousness of the program link unit.
Программные файлы Exchange Server были установлены в папку c:\program files\exchsrvr. The Exchange Server program files were installed in the c:\program files\exchsrvr folder.
Программная команда на отключение в течении 1242 часов поступила от базы Сторожевой башни. Program command to disconnect came from Watchtower base at 1242 hours.
После ввода ключа продукта и выполнения активации будут работать все функции приобретенного программного продукта. After you enter your Product Key and activate your software, you will have full functionality for the programs and features that you purchased.
Кроме того, инструкторы, посредством программного управления сценариями, смогут оценить, как стажер справляется в сложных обстоятельствах. Moreover, instructors will be able to program controlled scenarios to assess how a trainee copes in challenging circumstances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!