Примеры употребления "проводить рождество" в русском

<>
Мы всегда проводили Рождество с Марией и Пако. We always used to spend Christmas with Maria and Paco.
Разве не ты всё время говоришь, что мы должны проводить больше времени вместе? Aren't you the one who's always saying we should spend more time together?
Что ты купил ей на Рождество? What have you bought her for Christmas?
К сожалению, я не могу проводить тебя. I'm sorry I cannot go with you.
Близилось Рождество. Christmas drew near.
Я пошел на станцию проводить друга. I went to the station to see my friend off.
На Рождество мы посылаем рождественские открытки своим друзьям. At Christmas we send Christmas cards to our friends.
К сожалению, я не могу проводить вас. I'm sorry I cannot go with you.
Мы каждый год празднуем Рождество. We celebrate Christmas every year.
Жаль, что я не могу проводить тебя. I'm sorry I cannot go with you.
Она подарила мне книгу на Рождество. She gave me a book for Christmas.
Когда мой дядя уезжал в Америку, многие пришли проводить его в аэропорт. When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
Приближается Рождество. Christmas is just around the corner.
Хотя она была занята, она все равно пришла проводить меня. Even though she was very busy, she came to see me off all the same.
Хорошо отметил Рождество? Did you have a nice Christmas?
Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу. My favorite pastime is strolling along the shore.
Рождество, и солнце ярко сверкает. It's Christmas, and the sun is shining brilliantly.
Могу ли я Вас проводить? May I see you home?
Дорогой Санта, я хочу девушку на Рождество. Dear Santa, I want a girlfriend for Christmas.
"Это как раз было на биоспутниках, но опять-таки - это единичный эксперимент, и такие исследования надо проводить", - отмечает Владимир Сычев. "This was on bio-satellites, but again, it was a singular experiment and such research needs to be conducted," says Vladimir Sychev.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!