Примеры употребления "присутствиях" в русском

<>
Переводы: все1968 presence1789 attendance179
Во всех шести полевых присутствиях УВКПЧ, которые посетило УСВН, УВКПЧ организует учебные курсы и предоставляет материалы по правам человека непосредственно среди получателей и проводит обучение инструкторов. In all six OHCHR field presences visited by OIOS, OHCHR was providing courses and materials on human rights directly to the recipients and training trainers.
Твое присутствие будет вполне достаточно. Your simple presence will be quite enough.
Планирование управления временем и присутствием Plan Time and attendance management
Напряжение, истощение, присутствие вас кретинов. Stress, exhaustion, presence of you two nitwits.
Настройте политики времени и присутствия. Set up time and attendance policies.
Само ее присутствие провоцирует насилие. Its mere presence incites violence.
Управление временем и присутствием для сотрудников Manage time and attendance for workers
значительное присутствие Китая в Судане; China's robust presence in Sudan;
Настройка профилей регистрации времени и присутствия Set up profiles for time and attendance registrations
Мы были благословлены его присутствием. His presence was for we a benediction.
Вечером у нас совещание, и присутствие обязательно. Tonight's a staff meeting, and attendance is mandatory.
Снять шляпу в моем присутствии. Take off your hat in my presence.
Создание типов оплаты в времени и присутствия Create pay types in time and attendance
А присутствие Элис подстегнуло её уйти? Alice's presence helped speeding up her departure?
Пример корректировки платежа для времени и присутствия Example of a pay adjustment for time and attendance
Их физическое присутствие очень сложно обнаружить. Their physical presence is hard to find.
О профилях для регистрации времени и присутствия About profiles for time and attendance registrations
Присутствие этого существа нарушит наше спокойствие. The presence will dismay our tranquillity.
Примеры: Профили для регистрации времени и присутствия Examples: Profiles for time and attendance registrations
он живой, и его присутствие ощущается. He's alive; he's a living presence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!