Примеры употребления "прислала" в русском

<>
Она прислала мне срочную телеграмму. She sent me an urgent telegram.
Больница прислала лепестки роз и вино? Did the hospital send along rose petals and wine?
Бабушка прислала нам ящик с яблоками. Grandmother sent us a box of apples.
Она прислала мне фото причиндалов Билли. She sent me a photo of Billy's dick.
Она заболела, и Шерри прислала нас. Francine's sick today, so Sherry sent us.
Она прислала нам билеты первого класса. She sent us first class tickets.
Директор, это прислала Ким Сэ Хён. Director, this is sent by Miss Kim Sae Hyun.
Сестра Филомена прислала сообщение через путевой дневник. Sister Philomena sent word by Journey Book.
Матерь Божья, ты сама себе прислала стриптизера? Oh, God, you sent yourself a stripper?
Она прислала его обратно, разорванным на кусочки. She sent it back all torn up into pieces.
Спасибо, что прислала носителей, нам в помощь. Thanks for sending the air acolytes to help us with the move.
И миссис Литтл, жена доктора, прислала домашнего вина. And Mrs Little, the doctor's wife, sent tonic wine.
На прошлой неделе, моя младшенькая прислала мне денег. Last week, my youngest girl sent me a postal order.
Парень, которого ты прислала, не хочет отдавать долг. That guy you sent me, doesn't want to pay me back.
Ты сигнализировал барменше, и она прислала нам парочку стопочек? You just signal the Bartender, And she sends over a line of shots?
Бухгалтерия прислала счет за ту дверь, которую ты вышибла. Accounting sent over a damage report for the door you kicked in.
Эми прислала мне список вещей, которые нужно купить Джону. Amy sent me a shopping list of stuff she needs for John.
Когда мне было 10, она прислала открытку на день рождение. When I was 10, she sent me a birthday card.
Чувак, твоя сестра мне до сих пор чек не прислала. No, man, your sister didn't send me that check yet.
Она прислала с мелкой цедрой, а Соломон любит с крупной. She only sends up thin-cut, and Solomon likes thick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!