Примеры употребления "присвоенное" в русском с переводом "give"

<>
Присвоенное вами имя папки будет видно только вам. При этом папка будет отображаться с указанным именем независимо от того, какой способ доступа к OneDrive вы используете: сайт OneDrive.com, приложение OneDrive на компьютере или мобильное приложение OneDrive. The new name you give to the folder is visible only to you, and will appear with that name anywhere you access your OneDrive, including OneDrive.com, the OneDrive app on your computer, or the OneDrive mobile apps.
Присвойте своей форме новое название. Give your form an updated name.
Присвойте ему Имя и Описание. Give the document fingerprint a Name and Description.
Теперь пора присвоить имя настроенному образцу. It’s time to give our customized master its own name.
Создайте форму и присвойте ей название. Create a new form, and give your form a name.
Присвойте сегменту название и нажмите Save. Give the segment a name and click Save.
Присвойте название вашему отчету и нажмите Сохранить. Give your report a name and click Save.
Присвойте правилу имя, например "Нет на работе". Give your rule a name, for example, Out of Office.
Присвойте сайту имя и нажмите кнопку Создать. Give your site a name, and then click Create.
Присвойте группе продуктов название и установите фильтры. Give your product set a name and set filters
Присвойте правилу имя и нажмите Дополнительные параметры. Give the rule a name and then click More options.
Присвойте аудитории название и нажмите Создать аудиторию. Give your audience a name and then click Create Audience
Каждому были присвоены определённая роль и кодовое имя. You've all been given a specific role and a code name.
Присвойте коллекции имя, добавьте описание и выберите Сохранить. Give it a name, add a description if you like, and select Save.
Создайте ценовую группу и присвойте ей описательное имя. Create a price group and give it a descriptive name.
Выяснилось, что этой неизвестной вместо имени присвоили номер пациента. It turns out that Jane Doe, instead of given a name, she was given a patient number.
В еженедельнике "Посудомойка" ему присвоили четыре тарелочки из четырёх. Dishwasher Weekly gave it four out of four Dishies.
Присвойте диску имя и букву, а затем выберите структуру. Give the drive a name and letter, and then choose a layout.
Присвойте листу имя с помощью функций редактора электронных таблиц. Give the worksheet the same name as the sample table.
Если решено утвердить спланированный заказ, ему можно присвоить статус Утверждено. When you firm a planned order, you can give it a status of Approved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!