Примеры употребления "примерах" в русском с переводом "example"

<>
В следующих двух примерах используется параметр ReportFilter. The next two examples use the ReportFilter option.
В приведенных ниже примерах используются следующие валюты: The following examples use these currencies:
В следующих примерах показано использование командлета Get-MailboxDatabaseCopyStatus. The following examples use the Get-MailboxDatabaseCopyStatus cmdlet.
Горнодобывающие компании других стран учатся на этих примерах. Mining companies elsewhere learn from these examples.
И я также был воспитан, на личных примерах лидерства. And I also was raised with personal examples of leadership.
Узнайте о реальных примерах эффективного использования формата кольцевой галереи. Check out actual examples of effective uses of the carousel format.
О примерах разноски проекта с фиксированной ценой [AX 2012] About the fixed-price project posting examples [AX 2012]
В этих примерах подразумевается, что отправитель авторизован в приложении. These examples assume the sender has already authenticated the app.
В обоих примерах существующий домен создает другую структуру дерева доменов. In both examples, you reposition an existing domain to create a different domain-tree structure.
В примерах этого раздела используются функции ОКРУГЛ, ОКРУГЛВВЕРХ и ОКРУГЛВНИЗ. The examples in this section use the ROUND, ROUNDUP, and ROUNDDOWN functions.
Дипломаты могут учиться на примерах национальных извинений, которые изменили ситуацию. Diplomats can learn from examples of transformative national apologies.
Не разрешено: в этих примерах используются логотипы и значки Facebook. Don’t: The following examples make use of Facebook's logos and icons.
Таким образом, во всех этих примерах конструкция является определяющей силой. So, in all of these examples, structure is the determining force.
вам не нужно думать о каких-то экзотических примерах или находках. You don't have to think about some exotic examples, or fossils.
В следующих примерах показаны способы фильтрации сводного отчета в HTML-формате. The following examples demonstrate ways that the summary HTML report may be filtered.
В примерах используется соединитель получения Anonymous Relay, созданный на шаге 1. The examples use the Receive connector named Anonymous Relay that you created in Step 1.
В этих примерах contoso.com является отправителем, а woodgrovebank.com — получателем. In these examples, contoso.com is the sender and woodgrovebank.com is the receiver.
В двух приведенных ниже примерах показана сортировка имен сотрудников по фамилиям. Both of the following examples sort employee names in last name order:
В этих примерах описываются некоторые методы настройки косвенных затрат по проекту. These examples describe some of the ways that you can set up indirect costs for a project.
Примечание: В примерах ниже при создании формул с условиями используется настраиваемый вариант. Note: The following examples use the Custom option where you write formulas to set your conditions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!