Примеры употребления "применяется" в русском с переводом "apply"

<>
Как профиль применяется для сотрудника? How is a profile applied to a worker?
Не применяется — покрытие FLSA неприменимо. Does not apply – FLSA coverage is not applicable.
Условия, при которых применяется правило Conditions under which the rule applies
Все - код применяется ко всем работникам. All – Apply the code to all workers.
Возведение в степень применяется справа налево. This applies exponentiation from right to left.
Этот закон не применяется в Японии. This law does not apply in Japan.
Тип загрузки, к которому применяется отчет. The type of load that the report applies to.
Группа - код применяется к группе сотрудников. Group – Apply the code to a group of workers.
Он применяется к сущностям и привязкам. The recommended confidence applies to entities and affinities.
Добавление 3 о знаках безопасности применяется. Appendix 3 on safety signs is applied.
Все — правило применяется ко всем продуктам. All – The rule applies to all products.
Время упреждения применяется к конкретной номенклатуре. The lead time is applied to a specific item.
Продукт — правило применяется к конкретному продукту. Product – The rule applies to a specific product.
Время упреждения применяется к конкретному местоположению. The lead time is applied to a specific site.
Таблица - код применяется к конкретному работнику. Table – Apply the code to a specific worker.
Применяется автоматически к папке по умолчанию. Applied automatically to a default folder
Такой же принцип применяется ко всем валютам. The same principle applies to all currencies.
Прогноз применяется к группе поставщиков в целом. The forecast applies to the vendor group as a whole.
Этот параметр применяется только к физическим магазинам. This setting only applies to brick-and-mortar stores.
Этот код применяется к следующим опасным грузам: This code applies to dangerous goods of:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!