Примеры употребления "приезжала" в русском

<>
В 1990 году легендарная танцовщица Марта Грэм приезжала в Корею. In 1990, Martha Graham, the legend of modern dance, came to Korea.
Я хочу поехать туда, и хочу, чтобы Сибил приезжала к нам в гости. I want to go over there and I want Sybil to come here.
Я бы не приезжала сюда, если бы думала, что вы ему расскажите, и я полагаю, что вы этого не сделаете. I wouldn't have come if I thought you were gonna tell him, and I'm trusting that you won't.
Она приезжала ко мне каждые два месяца. Но потом я сказал себе, что я мужчина. Раз мужчина, я должен поступить по-мужски. She'd come every two months to visit me, and then I said I'm the man, I'm the man, and I have to reciprocate.
Ваш пасынок приезжает сегодня вечером? Your stepson coming tonight?
На какой вокзал мы приезжаем? What station do we arrive at?
Не надо было, конечно, приезжать. Was crazy driving over here, so.
А часто приезжаете в Нант? Do you come to Nantes often?
Когда счетовод приезжает в Париж? When is the accountant arriving in Paris?
Поддержите губернатора, садитесь в машину и приезжайте сюда прямо сейчас. Support the governor by getting in your car and driving over there right now.
Приезжай как можно скорее, хорошо? I want you to come in as soon as possible, okay?
Приезжаю, а мама говорит, ты дома. I just arrived and mother says you're home.
Если через 15 минут от тебя не будет известий, я приезжаю с полицейским эскортом. 15 minutes goes by without me hearing from you, I'm driving over there with a police escort.
Просто приезжай иногда в гости. Just come and visit now and again.
У вас сиеста, когда я приезжаю? Having a siesta when I arrive?
Приезжай в гости на ферму. Come visit me at the farm.
Они приезжают в самолетах, поездах, на автомобилях. They arrive by air, by train, by car.
Чел, приезжай и забери меня. Man, come pick me up.
Горничная приезжает в 10, флорист обычно к полудню. The maid arrives at 10:00, the florist usually by noon.
Хорошо, приезжай как можно скорее. Okay, come as soon as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!