Примеры употребления "приезжала" в русском с переводом "come"

<>
В 1990 году легендарная танцовщица Марта Грэм приезжала в Корею. In 1990, Martha Graham, the legend of modern dance, came to Korea.
Я хочу поехать туда, и хочу, чтобы Сибил приезжала к нам в гости. I want to go over there and I want Sybil to come here.
Я бы не приезжала сюда, если бы думала, что вы ему расскажите, и я полагаю, что вы этого не сделаете. I wouldn't have come if I thought you were gonna tell him, and I'm trusting that you won't.
Она приезжала ко мне каждые два месяца. Но потом я сказал себе, что я мужчина. Раз мужчина, я должен поступить по-мужски. She'd come every two months to visit me, and then I said I'm the man, I'm the man, and I have to reciprocate.
Ваш пасынок приезжает сегодня вечером? Your stepson coming tonight?
А часто приезжаете в Нант? Do you come to Nantes often?
Приезжай как можно скорее, хорошо? I want you to come in as soon as possible, okay?
Просто приезжай иногда в гости. Just come and visit now and again.
Приезжай в гости на ферму. Come visit me at the farm.
Чел, приезжай и забери меня. Man, come pick me up.
Хорошо, приезжай как можно скорее. Okay, come as soon as possible.
Пожалуйста, приезжайте как можно скорее. Please, come as fast as you can.
Как-нибудь приезжайте в гости. You should come visit sometime.
Он приезжал в похоронное бюро. He came to the funeral parlour.
Он начал приезжать в гости. He began to come and visit.
Мне нравится приезжать в Доху. I love coming to Doha.
Кэрри может приезжать в гости. Carrie can come visit.
Приезжает ночью и рано утром отваливает. Comes in late, but he leaves early.
Адам Галлоуэй приезжает из Нью-Йорка. Adam Galloway's coming down from New York.
Мистер Ньюмен часто приезжает в Японию. Mr Newman often comes to Japan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!