Примеры употребления "приезжаем" в русском

<>
С тех пор как она ушла в монастырь, приезжаем каждые три месяца. We've been coming every three months, since she entered the Priory.
На какой вокзал мы приезжаем? What station do we arrive at?
Дети учатся в Штатах и как только они заканчивают, даже немного раньше, мы приезжаем сюда полазать, и хорошо провести выходные. We're in the States for the kids' school and as soon as they're finished, sometimes a few days earlier, we come here to have a good time climbing and take our holidays quietly.
Завтра утром я позвоню своей матери и скажу, что мы приезжаем. Tomorrow morning, I call my mother and tell her we are arriving.
Ваш пасынок приезжает сегодня вечером? Your stepson coming tonight?
Когда счетовод приезжает в Париж? When is the accountant arriving in Paris?
Не надо было, конечно, приезжать. Was crazy driving over here, so.
А часто приезжаете в Нант? Do you come to Nantes often?
Приезжаю, а мама говорит, ты дома. I just arrived and mother says you're home.
Поддержите губернатора, садитесь в машину и приезжайте сюда прямо сейчас. Support the governor by getting in your car and driving over there right now.
Приезжай как можно скорее, хорошо? I want you to come in as soon as possible, okay?
У вас сиеста, когда я приезжаю? Having a siesta when I arrive?
Если через 15 минут от тебя не будет известий, я приезжаю с полицейским эскортом. 15 minutes goes by without me hearing from you, I'm driving over there with a police escort.
Просто приезжай иногда в гости. Just come and visit now and again.
Они приезжают в самолетах, поездах, на автомобилях. They arrive by air, by train, by car.
Приезжай в гости на ферму. Come visit me at the farm.
Горничная приезжает в 10, флорист обычно к полудню. The maid arrives at 10:00, the florist usually by noon.
Чел, приезжай и забери меня. Man, come pick me up.
Ваш курьер приезжает каждый день в одинаковое время? Does your courier arrive at a fixed point every day?
Хорошо, приезжай как можно скорее. Okay, come as soon as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!