Примеры употребления "приедем" в русском

<>
В этом году мы приедем на Курбан-байрам. This year, we'll come for the Feast of the Sacrifice.
Мы приедем ночью, город будет весь в огнях. We'll arrive at night, in the lamplight.
Ну, тогда, я заберу Джона из садика, поеду домой, заберу наши вещи, и мы приедем к тебе. Well, uh, then, when John and I leave the nursery, we will swing by the house and pick up our things and come on over.
Мы можем поехать в Лондон, получить визы, а к Новому Году приедем в Нью-Йорк. We can go to London to get the visas, and we'll arrive in New York for New Year's Day.
Я надеюсь эвакуатор скоро приедет. I hope the tow truck is coming.
Когда приедут саперы, мы продолжим. When the bomb squad arrives, we'll take it from there.
Ты просто взял и приехал. You just drive over here.
Дики Мёртон приедет на свадьбу? Is Dicky Merton coming to the wedding?
Он приехал в Токио вчера. He arrived in Tokyo yesterday.
Приеду в выходные, поговорю с ней. Okay, I'll drive over on the weekend, talk to her.
Кажется что такси не приедет I don't think that minicab is coming
Ты приехал, когда я уехал. You arrived at the moment I left.
Я приеду и заберу все сам. I'll drive over and pick it up myself.
Шервуд приедет в 5:30. Sherwood's coming in at 5:30.
И недавно приехал из Вилмингтона. Just recently arrived from Wilmington.
Они сейчас приедут в его офис. Uh, they're driving over to his office right now.
Приедешь домой, устроишь извинительный тур. Just come back home, do the apology tour.
Вчера я приехал в Токио. Yesterday I arrived in Tokyo.
Я приехал, заставил Гиффорда впустить меня. So I drove over, and II made Gifford open the door for me.
Приеду и зацелую тебя, обещаю. I'll come and cuddle you, I promise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!