Примеры употребления "приготовь" в русском

<>
Багажник к осмотру приготовь, пожалуйста. Prepare your luggage rack for examination, please.
Молли, приготовь руку к пришиванию. Mollie, prep this arm for reattachment.
Приготовь прощальные письма сотрудникам "Tribune". Prepare termination letters for the Tribune employees as noted.
Луис, приготовь 20 килограмм угля и 20 - угля для жаровни. Luis, prepare 20 kilos of coal and 20 of the special coal.
Мама еще не приготовила обед. Mother has not cooked dinner yet.
Ты всё приготовил на завтра? Have you prepared everything for tomorrow?
Приготовьте хирургию и поднос для вскрытия. Prep surgery, and a thoracotomy tray.
А теперь приготовьте носовые платки. Now get out your handkerchiefs here.
Просто осталась дома, приготовила ужин. Just stayed home, cooked dinner.
Приготовила тушеное мясо и цикорий. I had prepared the stew and chicory.
Я предложил приготовить ужин сегодня, и сразу принялся за дело. I volunteered to make dinner tonight, and I'm just getting a jump on the prep.
Если мы выберемся, я приготовлю тебе ужин. If we get out, I'll make you dinner.
Я приготовила тебе фаршированный перец. I cooked some stuffed peppers for you.
Пусть ваш секундант приготовит оружие. Have your second prepare the weapon.
Хочешь, папа приготовит тебе завтрак? How about papa cooks breakfast for you?
Приготовить подвеску для игровых симуляторов. Prepare hangar for game simulation transport.
Ты знаешь, как приготовить мясо? Do you know how to cook meat?
В апартаменте, приготовленном для новобрачных. At the apartment prepared for the married couple.
Вы можете приготовить без лука? Can you cook it without onion?
И они изумительно приготовят их. And they prepare it in a wonderful way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!