Примеры употребления "приготовила" в русском с переводом "cook"

<>
Мама еще не приготовила обед. Mother has not cooked dinner yet.
Просто осталась дома, приготовила ужин. Just stayed home, cooked dinner.
Я приготовила тебе фаршированный перец. I cooked some stuffed peppers for you.
Она приготовила мне жаренную яичницу утром. She cooked me fried eggs this morning.
Вот почему я приготовила всю эту еду. That's why I cooked all this food.
Я приготовила гуляш с телятиной, как вы любите. I cooked a veal goulash just the way that you like it.
Мы занимались сексом утром, потом она приготовила завтрак. We had sex this morning, then she cooked me breakfast.
Почему бы тебе не прийти ко мне, я приготовила бы ужин? Why don't you call round my house and I'll cook dinner?
Я приготовила чертовски вкусного лосося для тебя и он черт побери остывает. I have cooked a bloody lovely kipper for you and it's going bloody cold.
Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду! Mary is really great. She cooked a wonderful meal for me and even washed the dishes herself.
Но этим утром, отрезвленная холодным светом дня, я приготовила завтрак и мы снова увлеклись поцелуями. But this morning in the cold light of day, I cooked breakfast and we made out some more.
Хочешь, папа приготовит тебе завтрак? How about papa cooks breakfast for you?
Ты знаешь, как приготовить мясо? Do you know how to cook meat?
Вы можете приготовить без лука? Can you cook it without onion?
Том знает, как приготовить спагетти. Tom knows how to cook spaghetti.
Мы - животные, поедающие приготовленную пищу. We are the animals who eat cooked food.
Я приготовлю тебе романтический ужин. I'm gonna cook you a romantic dinner.
Я слышала, он приготовил тебе лазанью. I heard he cooked you lasagne.
Он приготовил картофельную запеканку с мясом. He cooked shepherd's pie.
Лучше сказать - зависящие от приготовленной пищи. Better - to live of cooked food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!