Примеры употребления "приглашения на собрание" в русском

<>
Приглашения на собрание, запросы выполнения задач и документы при применении правил считаются сообщениями. Meeting requests, task requests, and documents are considered messages.
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили формат приглашения на собрание для пользователя POP3 или IMAP4, в командной консоли Exchange выполните указанную ниже команду и убедитесь, что отображаемые значения соответствуют заданным вами. To verify that you successfully set the meeting request format for a POP3 or an IMAP4 user, run the following command in the Exchange Management Shell and verify that the values displayed are the values that you configured:
Этот параметр принимает или отклоняет приглашения на собрание, которые поступают в нерабочее время, указанное для помещения. This setting accepts or declines meeting requests that aren't during the working hours defined for the room.
Вставка на страницу OneNote ссылки на собрание из приглашения на собрание в Outlook на компьютере с Windows To link a OneNote page to your meeting from an Outlook meeting invitation on your PC
Голосовой доступ к Outlook можно использовать для отправки или пересылки голосового сообщения, сообщения электронной почты или приглашения на собрание. Users can use Outlook Voice Access to send or forward a voice message, an email message, or a meeting request.
Например, если создается правило, перемещающее элементы со словом "собрание" в поле Тема в специальную папку, будут перемещаться также все запросы задач или приглашения на собрание, удовлетворяющие этому условию. For example, when you create a rule that moves items with the word "meeting" in the Subject box to a specific folder, any task request or meeting request that meets that condition is moved also.
В любой папке Outlook можно воспользоваться полем "Поиск людей" на ленте. Вы также можно находить нужные контакты при создании сообщения или приглашения на собрание либо с помощью области "Люди" (прежнее название — папка "Контакты"). You can use the Search People box on the ribbon in any Outlook folder, search while composing a new message or meeting, or search in Outlook's People pane (formerly known as the Contacts folder).
Приглашения на собрание, запросы задач и документы при применении правил обрабатываются как сообщения. When applying rules, meeting requests, task requests, and documents are treated as messages.
Если пользователь попытается добавить пустую группу в качестве одного из получателей сообщения или приглашения на собрание, созданных с помощью телефона, система голосовой почты не добавит группу в список получателей сообщения и воспроизведет следующее уведомление: "Не удалось отправить сообщение, поскольку у контакта нет допустимого адреса электронной почты". If they try to add a group with no members as one of the recipients of a message or meeting request that they’re creating over the phone, the voice mail system won’t add the group to the message, and will say "The message could not be sent because the contact does not appear to have a valid email address."
Упомянутый контакт добавляется в поле Кому письма или приглашения на собрание. The mentioned contact is added to the To line of the email or the meeting invite.
Если в тексте почтового сообщения или приглашения на собрание в Outlook вы вводите символ @ перед именем человека, это имя не только выделяется в сообщении, но и автоматически добавляется в строку "Кому" сообщения или приглашения. When you type the @ symbol followed by a person's name in the body of the email message or meeting invite, not only will their name be highlighted in the message details, but Outlook will automatically add them to the To line of the email or meeting invite.
Сообщения или приглашения на собрание можно отправлять с помощью голосового интерфейса пользователя (если включено автоматическое распознавание речи) или тонального набора, используя клавиатуру телефона. They can send messages and meeting requests by using the VUI (if ASR has been turned on) or by using touchtone inputs on their telephone keypad.
Отправка приглашения на собрание Sending a face-to-face email invite
Оповещение на рабочем столе — это уведомление, которое появляется на вашем рабочем столе при поступлении нового сообщения электронной почты, приглашения на собрание или поручения. A Desktop Alert is a notification that appears on your desktop when you receive a new email message, a meeting request, or a task request.
В этом календаре мы использовали приглашения на собрание для открытия доступа к каждому событию. In this calendar, we used meeting requests to share information for each event.
После этого приложение OneNote автоматически добавит на эту страницу список участников, повестку дня из приглашения на собрание, а также все файлы, которые были показаны в ходе собрания. OneNote will then automatically add the participant list, the agenda from the meeting invite, and any files that were presented to that page.
Приглашения на собрание, запросы задач и документы обрабатываются как сообщения. Meeting requests, task requests, and documents are treated as messages.
В тексте сообщения электронной почты или приглашения на собрание введите знак @, а затем – имя и фамилию получателя. In the body of your email message or meeting request, type @ followed by a person's first and last name.
Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня. It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today.
Вчера на собрание пришло много людей. Many people came to the meeting yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!