Примеры употребления "привело" в русском с переводом "bring"

<>
Что привело меня в Спрингфилд? What does bring me to Springfield?
Что привело вас ко мне? What was it that brought you to me?
Что привело тебя на Оаху? What brought you to Oahu?
Что привело тебя сюда, дорогуша? What brings you here, darling?
Что привело вас сюда так рано? What has brought you here so early?
Что вас сегодня привело, мисс Пакер? Well, what brings you in today, Miss Packer?
И это привело к концу света. And it brought about the end of days.
Что привело тебя в эти прекрасные края? What brings you to these fair parts?
И что же вас к нам привело? So, what brings you around here, officers?
Так что привело вас, парни, в Спрингфилд? So, what brings you boys to Springfield?
Что привело тебя в моё любимое место? So what brings you around my stomping grounds?
Так что привело вас в округ Камберлэнд? So, what brings you to Cumberland County?
Может быть, что привело вас в Херефорде. Maybe that's what brought you to Hereford.
Что привело тебя на другой берег Потомака? What brings you across the Potomac?
Что привело тебя назад в Мелроуз Плейс? What brings you back to Melrose place?
Это то, что привело сюда похитителя душ. That is what brought the wraith here.
Желание самовыражения также привело к раскрытию талантов. And expression also, it has brought talents.
Начальник, что привело вас в наш маленький клуб? Warden, what brings you to our little clubhouse?
Так что привело тебя в мой будуар, красавчик? So, what brings you to my boudoir, handsome?
Что привело Вашу команду в наш милый райский уголок? What brings your crack team to our little slice of heaven?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!