Примеры употребления "прибавили в весе" в русском

<>
Думаешь, я прибавил в весе? Do you think I've put on weight?
Она заметно прибавила в весе. She has been putting on weight.
Твой супруг сильно прибавил в весе. Your husband's really putting on weight.
Вы велели мне прибавить в весе. You said I should put on weight.
Я прибавила в весе, потеряла свою карьеру. I put on weight, lost my career.
Тебе не кажется - она прибавила в весе? Don't you think she's put on weight?
Возможно, Вы немного прибавили в весе. Maybe you put on a little weight.
Вы вроде бы немного прибавили в весе, правда? You've put on some weight, haven't you?
Я прибавляю в весе. I'm gaining weight.
Исследования Омана очень теряли в весе из-за неблагоприятных факторов времени, в котором работал автор: общее предубеждение, что Средневековье — период темный и малоразвитый по сравнению с античностью, недостаток источников, многим из которых только предстояло быть опубликованными, и тенденция не проверять полученную информацию. Oman’s research suffered from many of the disadvantages of the time in which he wrote: a general prejudice against the Medieval period as “backward” and “inferior” to the Classical era, a lack of many sources which were yet to be published and a tendency to take sources at face value.
Билл Клинтон перешел на то, что ему описали как здоровую диету, после экстренного четверного шунтирования в 2004 году, но все равно не потерял в весе и не стал чувствовать себя лучше. - В 2010 году ему понадобилась повторная операция. Bill Clinton went on what he was told was a healthy diet after his emergency quadruple-bypass in 2004, and yet he didn’t lose weight or feel better, and he required follow-up surgery in 2010.
Она прибавила в весе. She's put on weight.
Но люди выполняли тяжелую физическую работу, и их тела выделяли влагу с пОтом и дыханием, и, собираясь в баллоне, она покрывала разницу в весе, ясно? However, they're doing hard physical work, they'd be giving off enough moisture through their breath and their sweat to make up the difference in the weight, get it?
Я немного набрала в весе, что мне не нравится, но вообще хорошо. I gained four pounds, which I don't like, but good.
Он набирает в весе. He's puttin 'on weight.
Ты прибавила в весе, да? You put on a bit of weight there girl, eh?
Его подбородок здесь выглядит больше, будто он набрал в весе. His chin is stronger, like maybe he gained some weight.
Она либо сильно потеряла в весе, либо перенесла значительную пластическую операцию в последние два года. She either lost a tremendous amount of weight or underwent significant plastic surgery sometime in the last two years.
Он набрал в весе не так ли? Putting on a bit of weight, isn't he?
Может я прибавила немного в весе. Maybe I've put on some weight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!