Примеры употребления "пресс-конференцией" в русском с переводом "press conference"

<>
(Далее идет Июльская встреча без пресс-конференции, затем сентябрьское заседание с пресс-конференцией). (Next is the July meeting with no press conference, then the September meeting with one.)
FOMC дни, как правило, более волатильны, чем обычные дни, и FOMC дни с пресс-конференцией, как правило, более волатильны, чем FOMC дни без него. FOMC days tend to be more volatile than the average day, and FOMC days with a press conference tend to be more volatile than FOMC days without one.
Он может провести пресс-конференцию. He could hold a press conference.
Ключевые моменты пресс-конференции этого месяца: The key points from this month’s press conference:
Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера. The Prime Minister held a press conference yesterday.
Мэр не будет проводить пресс-конференцию. The mayor's not holding a press conference.
Завтра днём я дам пресс-конференцию. I will give a press conference tomorrow afternoon.
Я созываю пресс-конференцию на вечер. I'm calling a press conference for tonight.
Завтра утром я созову пресс-конференцию. I called a press conference for tomorrow.
Премьер министр даст пресс-конференцию завтра. The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
Фоторобот будет роздан всем после пресс-конференции. The drawing will be available for all after the press conference.
Глава Правительства созвал в Карачи пресс-конференцию. That the Chief Minister has called a press conference in Karachi.
Так, ладно, проведи небольшую, контролируемую пресс-конференцию. All right, um, You're gonna hold a small, controlled press conference.
Она проводит пресс-конференцию или типа того. She's holding a press conference or something.
Я собираюсь провести пресс-конференцию по инциденту. I'm gonna hold a press conference on the shooting.
Но я не планирую созывать пресс-конференцию. But I'm not planning on calling a press conference.
Мы созовем пресс-конференцию завтра в полдень. We've called the press conference for tomorrow noon.
К тому же, не ожидается пресс-конференции FOMC. On top of this, there won’t be a FOMC press conference.
Босс, они созывают пресс-конференцию в 12:50. Boss, they've called a press conference at 12:50.
Я думаю провести пресс-конференцию и предложить вознаграждение. I'm thinking of holding a press conference to offer an official reward.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!