Примеры употребления "преподаёт" в русском

<>
Переводы: все274 teach264 другие переводы10
Мистер Уайт преподаёт нам английский. Mr White teaches us English.
В данный момент Том преподаёт английский в Японии. Tom currently teaches English in Japan.
Он преподаёт арабский язык. He teaches Arabic.
Это школа, в которой она преподаёт. This is the school where she is teaching.
Господин Судзуки преподаёт нам английский. Mr Suzuki teaches us English.
Он преподаёт английский. He teaches English.
Он преподаёт уже 20 лет. He has been teaching for 20 years.
Она преподаёт нам французский. She teaches us French.
Кроме английского языка он преподаёт математику. Apart from English, he also teaches math.
Г-н Ито преподаёт историю? Does Mr Ito teach history?
Профессор преподаёт чешский. The professor teaches Czech.
Алисия преподаёт в классе для продолжающих, чемпионка мира 2007, танцы в стиле кабаре. Alicia teaches our advanced class, 2007 world champion, dances cabaret style.
24 августа прошлого года в дискуссии о беспилотниках у нас был гость по имени Сайрус Вест, капитан ВВС в отставке, который сейчас преподаёт в Сиракузском университете. August 24 of last year we had a guest on a panel about drones named Cyrus West, a retired Air Force captain who now teaches at the Maxwell School.
Уроки, которые до сих пор преподаёт нам коммунизм What Communism Still Teaches Us
Она преподаёт в дизайн-классе под названием Studio H, в котором школьники задействованы умственно и физически, одновременно превнося эффективный дизайн и предоставляя новые возможности в самом бедном округе штата. She's teaching a design-build class called Studio H that engages high schoolers' minds and bodies while bringing smart design and new opportunities to the poorest county in the state.
Дэймoн Хоровиц преподаёт философию в проекте "Университет в тюрьме", который делает университетские курсы доступными для заключённых тюрьмы Сен-Квентин. Damon Horowitz teaches philosophy through the Prison University Project, bringing college-level classes to inmates of San Quentin State Prison.
Кто-то спросил учительницу, почему она преподаёт. Someone asked a lady teacher why she taught.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!