Примеры употребления "предложить" в русском с переводом "offer"

<>
Могу я предложить вам молитвенник? Can I offer you a prayer book?
Предложить тебе возможность поддержать Президента To offer you the opportunity to support a President
"Что мы можем предложить им? "What do we have to offer them?
Вы также можете предложить поддержку. You can also offer support.
Вашингтону надо предложить больше «пряников». Washington needs to offer up some more carrots.
Могу я предложить вам смузи? Can I offer you guys a smoothie?
Взамен я могу вам предложить Instead, I can offer you…
Я хочу предложить вам сделку. And I want to offer you a deal.
Могу ли я предложить Вам херес? Can I offer you a sherry?
Вот метафора, которую я хочу предложить. So here's the metaphor I'm offering today.
Но что я могла предложить ей? But what else could I offer her?
Я хочу предложить тебе возможность инвестировать. I'm here to offer you an opportunity to invest.
Сеньорита, позвольте вам предложить свои услуги. Senorita, may I offer my service.
Я могу предложить вам "Алгонкинское Ранчо". I can offer you the Algonquin Ranch.
Я приехал предложить свои услуги Америке. I come to offer my service to America.
Могу предложить контракт с "Американским домоводством". I can offer contract with American Housekeeping.
Позвольте предложить Вам что-нибудь выпить. May I offer you something to drink?
Слушайте, мы готовы предложить Мисс Маслин Look, we're prepared to offer Ms. Maslin
Что мы можем предложить этим людям? What can we offer those people?
Я хочу предложить еще один тост. I'd like to offer one more toast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!