Примеры употребления "прайс-лист в рублях" в русском

<>
Тамра, мы можем вернуться к дням когда ты ещё не нашла мой расчетный лист в мусорке? Tamra, can we please go back to the days before you found my paystub in the trash?
Если говорить о рынке акций, обесценивание рубля несколько сглаживает снижение цен на акции, выраженное в рублях. If we’re taking about the stock market, the depreciation of the rouble somewhat mitigates the decreasing price of stocks denominated in roubles.
Если вы хотите изменить данные на диаграмме, нужно внести изменения в связанный лист в Office Excel 2007, а затем обновить данные в презентации PowerPoint. If you want to change the data in the chart, you must make your changes to the linked worksheet in Office Excel 2007 and then refresh the data in your PowerPoint presentation.
Переводы в рублях доступны для всех торговых счетов вне зависимости от валюты депозита. Any currency transfers are available to all forex online trading accounts, regardless of the account currency.
Если какой-либо лист в книге содержит таблицу Excel, команда Представления будет недоступна в книге. If any worksheet in the workbook contains an Excel table, the Custom Views command will not be available anywhere in the workbook.
Если цена на уральскую нефть в среднем будет равна 60 долл./баррель, а USDRUB – 50, то годовая величина НДПИ в рублях за 2015 год лишь немного должна отличаться от суммы предыдущего года. If the Urals oil price averages $60 per barrel and USDRUB is 50, the annual MET tax bill in rubles for 2015 should be little different from the previous year.
Вы можете скопировать приведенную ниже таблицу на лист в Excel — обязательно вставьте ее в ячейку A1. You can copy the following table to a worksheet in Excel – be sure to paste it into cell A1.
Это говорит о снижении суммы как в рублях, так и в долларах по сравнению с 2014 годом. It would be a drop both in rubles and dollar terms, compared to this year.
По умолчанию мастер выбирает первый лист в книге (в этом примере — лист "Специализации"), и данные из этого листа появляются в нижней части страницы мастера. By default, the wizard selects the first worksheet in the workbook (Student Majors, if you followed the steps in the previous section), and data from that worksheet appears in the lower section of the wizard page.
Так, в частности, экспортеры нефти и газа вроде «Газпрома» или «Роснефти» зарабатывают в долларах, а расходы несут в рублях, следовательно, дешевый рубль им выгоден. An exporter of oil and gas in particular, like Gazprom or Rosneft, earns in dollars and has expenses in rubles, so that's a good thing.
Можно скопировать данные с открытого листа и вставить их в таблицу Access, импортировать лист в новую или существующую таблицу либо связать лист с базой данных Access. You can copy data from an open worksheet and paste it into an Access datasheet, import a worksheet into a new or existing table, or link to a worksheet from an Access database.
И, тем не менее, падение цены на нефть в рублях абсолютно не сопоставимо с тем, насколько эти цены упали в других странах. Nevertheless, the fall in the Ruble-denominated price of oil is nowhere near the magnitude of the fall experienced elsewhere.
По умолчанию мастер выбирает первый лист в книге (в этом примере — лист Клиенты), и данные из этого листа появляются в нижней части страницы мастера. By default, the wizard selects the first worksheet in the workbook (the Customers worksheet, if you followed the steps in the previous section), and data from the worksheet appears in the lower section of the wizard page.
По оценкам Barclays, одна пятая этого долга — в рублях, оставшаяся часть — в иностранной валюте. Barclays estimates that one-fifth of that debt is in rubles, the rest is in foreign currencies.
На вкладке Лист в группе Печатать на каждой странице выполните одно или оба следующих действия: On the Sheet tab, under Print titles, do one or both of the following:
Русские считают в рублях. Russians work in rubles.
Вместе с коллегами добавьте сведения о бюджете в лист в Excel. Work with others in your organization to add budget information to the worksheet in Excel.
А ТМК, по последним данным, продолжает рефинансировать свой долг, по которому приближается срок платежа и который тоже, в основном, в рублях, исключая, таким образом, те валютные риски, которые были ранее. TMK’s recent capital markets day highlighted that it continued to refinance maturing debt, mainly in rubles as well, eliminating the currency risk it had before.
Не удается скопировать лист в Excel 2016 (16.0.4229.1002) [ИСПРАВЛЕНО] Unable to copy sheet in Excel 2016 (16.0.4229.1002) [FIXED]
В принципе, ослабление рубля означает, что компании с долгом в долларах США и в евро должны будут потратить большую сумму в рублях для приобретения иностранной валюты с целью выплаты долгов. A weaker rouble, for instances, means companies with U.S. dollar and Euro debt have to use more of those roubles to convert into the foreign currency to pay down debts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!