Примеры употребления "правка в рястяжной правильной машине" в русском

<>
В меню Правка в верхней части экрана выберите Вставить. In the Edit menu at the top of your screen, select Paste.
Нажмите Правка в нижней части экрана. Tap Edit at the bottom of the screen.
Выберите банковский счет, который требуется обновить, а затем нажмите кнопку Правка в области Панель операций. Select the bank account that you want to update, and then click the Edit button on the Action Pane.
Выберите модель конфигурации продукта, которая содержит компонент, и щелкните Правка в области действий. Select the product configuration model that contains the component, and then click Edit on the Action Pane.
Возможно, потребуется щелкнуть Правка в разделе Область действий, прежде чем можно будет выполнить одно или несколько из оставшихся действий этой процедуры. You might have to click Edit on the Action Pane before you can complete one or more of the remaining steps in this procedure.
Выберите соглашение на обслуживание, к которому нужно применить SLA, и щелкните Правка в разделе Панель операций. Select the service agreement that you want to apply the SLA to, and then click Edit on the Action Pane.
Выберите модель продукта, которой назначен компонент, и щелкните Правка в области действий. Select the product model that the component is assigned to, and then click Edit on the Action Pane.
Необязательно: чтобы изменить строки накладной по накладной выберите накладную, а затем щелкните Правка в области Панель операций. Optional: To change invoice lines for an invoice, select the invoice, and then click Edit on the Action Pane.
Выберите модель конфигурации продукта, содержащую компонент, к которому требуется добавить ограничение таблицы, а затем щелкните Правка в области действий. Select the product configuration model that contains the component to which you want to add a table constraint, and then, on the Action Pane, click Edit.
Откройте запись субъекта, имя которой необходимо изменить, и нажмите кнопку Правка в Области действий. Open the party record whose name you want to change, and then, on the Action Pane, click Edit.
Нам нужно искать заправку, потому что в машине скоро кончится бензин. We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома. When it’s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack.
Выделив существующую запись и нажав кнопку "Правка", можно изменить соответствующий бар. One can modify the bar by selecting the corresponding record and pressing the "Modify" button.
Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин. I was almost home when the car ran out of gas.
Они заботятся об атмосфере, и в первую очередь о правильной влажности воздуха на литературной горе. These provide atmosphere, but most importantly, regulate the air humidity in the literary mountain range.
В этом окне можно изменить (кнопка "Правка") или удалить выбранный объект, нажав одноименную кнопку. The selected object can be modified (the "Edit" button) or deleted by pressing of the button of the same name in this window.
Бензобак в машине полон. The fuel tank in the car is full.
Некоторые аналитики утверждают, что цены в Швеции полностью выходят из линии по сравнению с ценами в других странах мира, дефляция является абсолютно правильной политикой для страны, но это недостаточный аргументом для центрального банка. Some people would argue that with Swiss prices totally out of line with prices elsewhere in the world (note the Big Mac in Geneva at CHF 11.70), deflation is absolutely the correct policy for the country, but that is a hard argument for a central bank to swallow.
Правка индикаторов Editing indicators
Держись левой стороны, когда едешь на машине. Keep to the left when driving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!