Примеры употребления "правилах" в русском с переводом "term"

<>
Чтобы узнать больше о наших правилах, прочитайте наши Условия использования. To learn more about our policies, read our Terms of Use.
К сожалению, в правилах однозначно прописано, что получателем может быть только женщина. Unfortunately, the terms explicitly specify The recipient must be female.
Пользователь может проверить Бонусную Политику Cedar Finance в общих Правилах и Условиях. The user can check the Cedar Finance Bonus Policy in the general Terms & Conditions.
Дополнительные сведения о наших правилах см. в Пользовательском соглашении по рекламе для лидов. For more information on our policies, see the Lead Ads Terms.
Здесь вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы о наших условиях, руководствах и правилах. Here you will find answers to frequently asked questions regarding our terms, guidelines, and policies.
Мы вправе отправлять вам сообщения о наших Сервисах, функциях, условиях, правилах и других важных новостях. We communicate with you about our Services and features and let you know about our terms and policies and other important updates.
Мы используем вашу информацию, чтобы отправлять вам маркетинговые предложения, общаться с вами по поводу наших Сервисов и сообщать о наших правилах и условиях. We use your information to send you marketing communications, communicate with you about our Services and let you know about our policies and terms.
Торговый Марафон – Правила и Условия Trading Marathon – Terms and Conditions
Условия и правила программы «Rebates»: Terms and conditions of «Rebate» service:
Применяются стандартные Правила и Условия. Terms and conditions apply.
Основные правила для конкурсных счетов: Terms and conditions of contest accounts:
* Применяются все стандартные Правила и Условия *Terms and Conditions apply
Правила сообщества Instagram и Условия использования Instagram’s Community Guidelines and Terms of Use
СДЕЛАЙ СНИМОК & ЗАРАБОТАЙ – Правила и Условия SNAP & EARN – Terms & Conditions
в) правила должны соответствовать Условиям использования YouTube. c. are wholly compliant and consistent with the YouTube Terms of Service.
Обязательно ознакомьтесь с Правилами сообщества и Условиями Instagram. Be sure to read through Instagram's Community Guidelines and Terms.
Пожалуйста, прочтите внимательно правила и условия нашей бонусной политики. Please refer to the bonus policy to further understand bonus terms and conditions.
соблюдать правила YouTube, включая Условия использования и принципы сообщества; Are in ongoing compliance with all YouTube policies, including Terms of Service and Community Guidelines
С этого момента на него действуют Правила обслуживания Dropbox. Your archive will be covered by the Dropbox Terms of Service.
Отправляя фотографию, пользователь соглашается на следующие Правила и Условия: By submitting a photograph, the user agrees to the following Terms & Conditions:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!