Примеры употребления "появляются" в русском с переводом "occur"

<>
• … доджи появляются тогда, когда цена открытия и закрытия актива одинаковы. • … doji candlestick patterns occur when the opening and closing prices of an asset are the same.
Меняется не только форма лица, но и появляются всевозможные изгибы и морщины. Not only the face shape changes, but all sorts of different skin buckling and skin wrinkling occurs.
Свечи Молот и Висельник абсолютно одинаковы по внешнему виду, но появляются в различных обстоятельствах и дают различные сигналы. The Hammer and the Hanging Man candlesticks are exactly the same in appearance but occur in different conditions and give different signals.
Органические лиды появляются тогда, когда кто-то видит рекламу для лидов, отмечает в ней своих друзей, а друзья заполняют и отправляют форму генерации лидов. Organic leads occur when someone sees a lead ad and then tags a friend or shares the ad's permalink with a friend, and their friend submits a lead.
Эти местные ритуалы распространились на все Анды, и фантастические фестивали, такие как Qoyllur Rit'i, который проходит, когда Плеяды вновь появляются в зимнем небе. But these localized rituals become pan-Andean, and these fantastic festivals, like that of the Qoyllur Rit'i, which occurs when the Pleiades reappear in the winter sky.
Более того, некоторые иероглифы появляются только в конце текстов, как например, вот этот в форме кувшина. И этот иероглиф встречается, кстати, в письменности чаще всех. And furthermore, there's some signs that really prefer the end of texts, such as this jar-shaped sign, and this sign, in fact, happens to be the most frequently occurring sign in the script.
Хотя большинство возможностей на покупку появляются во время снижения рынка (и наоборот), эти возможности могут возникнуть и во время периодов, когда весь рынок в целом растет (или падает). While more "buy" candidates are likely to be identified during market declines (and vice versa), these opportunities can occur during periods when the overall market is generally rising or falling.
И, как появляются результаты, они должны быть взвешены и стратегии должны быть переосмыслены и адаптированы к продолжению цикла ответной политики, все под давлением и мотивацией четких целей и сроков. And, as outcomes occur, they must be measured, and strategies must be rethought and adapted in a continuing loop of policy feedback, all under the pressures and motivations of clear goals and timelines.
Амигдала крысы отвечает на естественные природные опасности (крысы боятся котов без специального обучения этому) и учится новым опасностям (звукам, знакам и запахам, которые появляются в присутствии котов и других угроз). A rat's amygdala responds to natural dangers (rats fear cats without having to learn to do so) and learns about new dangers (sounds, sights and smells that occur in anticipation of cats and other threats).
Двойная вершина – это медвежья фигура, которая появляется после восходящего тренда. The double top is a bearish pattern that occurs after an uptrend.
Вычисляет частоту появления значений в интервале значений и возвращает массив чисел. Calculates how often values occur within a range of values, and then returns a vertical array of numbers.
Доджи появляется тогда, когда цена открытия и закрытия актива примерно одинакова. Doji candlesticks occur when the opening and closing price of an asset are roughly the same.
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности? Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
Если это происходит, может появляться сообщение об ошибке, подобное приведенному ниже. When the problem occurs, you may receive an error message that resembles the following:
При использовании консоли Xbox 360 появляется код ошибки E71 и мигает красный индикатор Error code E71 occurs and a red light flashes when you use your Xbox 360 console
•… обычные голова и плечи – это медвежья фигура разворота, которая появляется после восходящего тренда. •… the standard head and shoulders is a bearish reversal pattern that occurs after an uptrend.
Это сообщение появляется, поскольку система Google считает, что ваш пароль узнал кто-то посторонний. This prompt occurs because Google thinks someone besides you has your password.
Когда волатильность высока, повышается и вероятность сильного движения цены, и у трейдеров появляется больше возможностей заработать. When volatility is high, the probability of a large move occurring is higher and traders have a greater chance of making money.
Фигура двойное дно является обратной к двойной вершине – это фигура разворота, которая появляется после нисходящего тренда. The double bottom chart pattern is an inverse pattern of the double top – it is a reversal pattern that occurs after a downtrend.
Симметричный треугольник появляется в то время, когда цена достигает более низких максимумов и более высоких минимумов. A symmetrical triangle occurs when the price is making lower highs and higher lows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!