Примеры употребления "occurs" в английском

<>
Message looping no longer occurs. Не происходит зацикливание сообщений.
error occurs when using Xbox subscription возникает при использовании подписки Xbox
Such a thing occurs frequently. Такое часто случается.
As soon as a vacancy occurs Как только появится вакансия
Let us consider an investment situation that occurs frequently. Давайте рассмотрим часто встречающуюся инвестиционную ситуацию.
The event can be a date that arrives or a change that occurs. Событие может быть датой, которая наступила, или изменением, которое произошло.
You know, occurs to me given my total self-absorption I never asked your name. Знаете, мне пришло на ум, принимая во внимание мой полный эгоцентризм, что я не спросил вашего имени.
One of the following results occurs: При этом происходит следующее.
If compare is Null, an error occurs. Если аргумент сравнение содержит значение NULL, возникает ошибка.
Of course, outright manipulation occurs. Конечно, откровенная манипуляция случается.
The double top is a bearish pattern that occurs after an uptrend. Двойная вершина – это медвежья фигура, которая появляется после восходящего тренда.
Groundwater occurs in aquifers, or, broadly, geological formations capable of producing usable amounts of water. Грунтовые воды встречаются в водоносных горизонтах или, в более широком смысле, геологических образованиях, способных производить полезные объемы воды.
Change the planned conversion date so that it occurs after the dates of existing transactions. Измените запланированную дату преобразования, чтобы она наступала позднее дат существующих проводок.
You can say a miracle occurs. Вы можете сказать: произошло чудо.
Error FH101 occurs when launching Forza Horizon. При запуске Forza Horizon 3 возникает ошибка с кодом FH101
When an earthquake occurs, what will you do first? Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь?
This prompt occurs because Google thinks someone besides you has your password. Это сообщение появляется, поскольку система Google считает, что ваш пароль узнал кто-то посторонний.
I've looked up famous chess matches with Fischer, Karpov, Kasparov, but this pattern never occurs. Я просмотрел знаменитые шахматные матчи с Фишером, Карповым, Каспаровым, но этот шаблон нигде не встречается.
Trade settlement occurs two business days (T+2) after the trading day (opening/closure of a position). Расчетный день наступит через два дня после совершения операции, поскольку расчеты по сделкам осуществляются в течение следующих двух рабочих дней (Т+2) после торгового дня (после открытия/закрытия позиции).
Two months later something incredible occurs. Но через два месяца происходит нечто невероятное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!