Примеры употребления "пошёл вон" в русском

<>
А ну пошёл вон отсюда! Now get out of here!
Вон из моего заведения, пошёл вон отсюда! Get out of here, out of my restaurant!
Ты там, с чувством юмора, пошёл вон. You, there, with the sense of humour, get out.
Ты мне никогда не нравился, Джексон, пошёл вон с глаз моих. I'd never liked you, Jackson, get out of my sight.
Долорес, а разве не лучше просто крепко пожать ему руку, сказать "пошёл вон" и всё? Delores, don't you think just a good hearty handshake and "get out" would be good enough?
И ты, Джеми, пошел вон! Jamie, you get out, too!
Пошел вон из моего кабинета, Илай. Get out of my office, Eli.
Пошел вон с моего пути, Миллер. Get out of my way, Miller.
Пошел вон из моего дома, Питер. Get out of my house, Peter.
Пошел вон с моей кухни, Джонни. Get out of my kitchen, Johnny.
Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель. The man walking over there is our teacher.
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату. I asked for the key and went upstairs to my room.
Вон оно что! Well, look at that!
Старый телевизор пошёл за десять долларов. The old television set went for 10 dollars.
Учитель сказал мне: «Вон The teacher said to me, "Get out!"
Он пошёл туда вместе с ней. He went together with her.
Аэропорт вон там. The airport is over there.
Кажется, дождь пошёл. It looks like rain.
«Где твой дом?» «Вон там.» "Where is your house?" "It is over there."
Жаль, что ты не пошёл с нами. I wish you had come with us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!