Примеры употребления "пошла гулять" в русском

<>
Тогда почему ты пошла гулять со старичком? Then why did you go out with father time?
После развода, я пошла гулять с подружками, и танцевала с мужчиной. After my divorce, I went out with my girlfriends, And I danced with a guy.
В общем, чтобы проучить его в один из таких разов, я пошла гулять с его другом Полом. Anyway, to teach him a lesson during one of the breakups, I went out with his friend, Paul.
Ваши двойники, они пошли гулять. Your Gangers, they've gone walkabout.
Если завтра будет хорошая погода, я пойду гулять. I will go for a walk if it is nice tomorrow.
Ну, если я решил пойти гулять по вселенной в свое время, то это было мое дело. Well, if I chose to go wandering around the universe in my own time, that was my business.
Стифен всю ночь был на работе, так что я пошел гулять и даже кое-что поимел. Stephen had to work all night, so I went out and got even.
Я спрашивала его, пойдет ли он гулять на каникулах а он ответил, что навряд ли, разве что с Малкольмом, единственным его другом. I asked him if he goes outside during recess and he said that he hardly does except maybe with Malcolm, his one barely friend.
Она пошла гулять. She went out for a walk.
Она бы не пошла с ним гулять. She wouldn't go for a walk with him.
Она любит гулять одна. She likes to go for solitary walks.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь. A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
Я люблю гулять один. I like walking by myself.
На твоём месте я бы сразу пошла домой. If I was you, I would go home at once.
Не люблю гулять после того, как стемнеет. I don't like to go out after dark.
Кейт пошла в школу с зонтиком, а Брайен - нет. Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком. In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
Маюко пошла прямиком домой. Mayuko came directly home.
Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи. She went to the market to buy fresh vegetables.
В наказание ему на неделю запретили гулять. He's been grounded for a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!