Примеры употребления "почтовыми" в русском с переводом "post"

<>
Мы следовали тому же методу в 3 городах с почтовыми отделениями - Сторноуэй (Остров Льюис), Портри (остров Скай) и Бридженд (остров Айла). We have followed the same approach for the 3 Post Towns of STORNOWAY (Isle of Lewis), PORTREE (Isle of Skye) and BRIDGEND (Isle of Islay).
Поэтому процедура МДП не применяется к почтовым отправлениям, под которыми понимаются письма и бандероли согласно определениям в действующих актах Всемирного почтового союза, когда они перевозятся почтовыми службами или для почтовых служб. Therefore, the TIR procedure should not apply to postal items which are defined as letter-post and parcels, as described in the Acts of the Universal Postal Union currently in force, when carried by or for postal services.
Здесь поблизости есть почтовое отделение? Is there a post office near here?
Я был в почтовом отделении. I have been to the post office.
Почтовый ящик тот, что обычно? And we're at the usual post box?
В почтовый ящик в Париж. Post office box in Paris.
Местонахождение и комбинация замка почтовой ячейки. The location and combination of a post office box.
Доставки по почтовому адресу не возможны. Delivery to a post box not possible.
Я буду наблюдать за почтовым ящиком. I'll keep an eye on the post box.
Может от банковской ячейки, или почтового ящика. Could be a safe deposit box, post office box.
Она держит почтовое отделение на главной улице. She keeps the post office in the high street.
Школы, больницы, магазины, почтовые отделения, гостиницы, общежития. Schools, clinics, grocery stores post offices, hotels, boardinghouses.
Мы теперь не почтовое отделение, а секретное подразделение? We're a secret branch of the post office now?
Вы можете купить марки в любом почтовом отделении. You can buy stamps at any post office.
Стационарные и передвижные почтовые отделения (Всемирный банк-ВПС) Permanent and mobile post offices (World Bank-IPU)
Или мы возвращаемся к почтовым конторам и машинам. Or we're going back to post offices and cars.
Потому что я не видела здесь почтовых отделений. Because I haven't seen a Neverland post office.
Руби, мы идём разузнать, что приходится скрывать почтовому отделению. Ruby, we are going to discover just what it is the post office has to hide.
Опубликуйте сообщение в группе с помощью почтового ящика Office 365. Post a message to the group using the Office 365 mailbox.
d) через 7 (семь) календарных дней с момента почтового отправления; d) if sent by post, 7 (seven) calendar days after posting it;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!