Примеры употребления "почтовыми" в русском

<>
Переводы: все1386 mail872 postal296 post113 mailing8 другие переводы97
Пользователи с почтовыми ящиками Exchange Users with Exchange mailboxes
Они не видны пользователям, работающим с Outlook, Outlook в Интернете или другими почтовыми клиентами. This subtree isn't visible to users using Outlook, Outlook on the web, or other email clients.
В своё время вы, безусловно, кое-что повидали - мешали немецким подводным лодкам в Северном море, по всей Европе организовывали диверсии на железнодорожных путях, операция "Гиббон" с почтовыми голубями - гениально! You've certainly seen a thing or two in your time - disrupting U-Boat operations across the North Sea, sabotaging railway lines across Europe, Operation Gibbon, the one with the carrier pigeons - brilliant!
Также щелкните пункт «Выбрать получателей» и введите новый список получателей с почтовыми адресами. Also, click Select Recipients and let’s type a new recipient list that has mailing addresses.
Она работает в таких различных областях, как сотрудничество между партнерами, импорт и экспорт, торговые ярмарки, юридическая помощь, технология и оказание помощи делегациям с переводом, публикациями, визами, почтовыми отправлениями, рекламной деятельностью, набором кадров и получением сбытовых услуг. It deals with different areas such as collaboration among partners, imports and exports, trade fairs, legal assistance, technology and assistance to delegations through translation, publications, visas, mailings, advertising, recruitment and marketing services.
Работа с отключенными почтовыми ящиками Working with disabled mailboxes
Сообщения в формате RTF поддерживаются только приложением Outlook, Outlook Web App и некоторыми другими почтовыми клиентами MAPI. Only Outlook, Outlook Web App, and a few other MAPI email clients understand RTF messages.
Управление почтовыми ящиками сайта SharePoint Manage SharePoint site mailboxes
Однако вам может потребоваться изменить параметры кодирования сообщений для тех получателей, которые пользуются старыми почтовыми клиентами и системами обмена сообщениями. However, you might need to change the messaging encoding options for recipients that are using older email clients or messaging systems.
Защита EOP с локальными почтовыми ящиками. EOP protection with on-premises mailboxes
Протокол TLS шифрует туннель или маршрут между серверами электронной почты, чтобы защитить письма от перехвата, а также шифрует соединение между почтовыми клиентами и серверами. Encrypts the tunnel or the route between email servers in order to help prevent snooping and eavesdropping, and encrypts the connection between email clients and servers.
Работа с отключенными архивными почтовыми ящиками Working with disabled archive mailboxes
Работа с обратимо удаленными почтовыми ящиками Working with soft-deleted mailboxes
Работа с почтовыми ящиками и получателями Work with mailboxes and recipients
Защита EOP с гибридными почтовыми ящиками. EOP protection with hybrid mailboxes
Защита EOP с почтовыми ящиками Exchange Online. EOP protection with Exchange Online mailboxes
Политики назначения ролей связываются с почтовыми ящиками. Role assignment policies are associated with mailboxes.
Политики управления системой и почтовыми ящиками не применяются. System and mailbox management policies aren't applied.
Отношение доверия между лесами со связанными почтовыми ящиками Trust relationship between forests with linked mailboxes
Управление общедоступными папками и почтовыми ящиками общедоступных папок. Manage public folders and public folder mailboxes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!