Примеры употребления "почте" в русском с переводом "mail"

<>
Пересылка товаров производится по почте. The goods will be sent by mail.
получать доступ к голосовой почте; Access voice mail.
Я отправлю сообщение по голосовой почте. I can leave a voice mail message that they monitor from the present.
Дядю мы послали по наземной почте. We sent my uncle by surface mail.
Тебе по почте сегодня пришла книга. A book came for you in the mail today.
Получила твой маленький подарок по почте. Got your little present in the mail.
Отчет об отправленной и полученной почте Sent and received mail report
Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте. Please contact me by mail.
Получила бесплатные образцы в "макулатурной" почте. I got a free sample of it in with my junk mail.
Месяц назад я получил работу на почте. Last semester I got a job in the mail room.
Доступ к голосовой почте без ПИН-кода PIN-less access to voice mail
Не забудь отправить это письмо по почте Don't forget to mail this letter.
Все победители получат дополнительные инструкции по почте all prize winners will receive additional instructions by mail
Есть для меня письма в сегодняшней почте? Are there any letters for me in today's mail?
Укажите способ оплаты (например, электронный или по почте). Enter or change your payment method preference (i.e, mail or electronic).
Использование EAC для подключения пользователя к голосовой почте Use the EAC to enable a user for voice mail
Бумажные копии документов будут также распространены по почте. Hard copies of documents will also be distributed by mail.
Свяжитесь с Facebook, Inc. в Интернете или по почте: Please contact Facebook, Inc. online or by mail at:
Netflix собирается отделить план "DVD по почте" от онлайна. Netflix is gonna separate the DVD-by-mail plan from the online.
Использование командной консоли для подключения пользователя к голосовой почте Use the Shell to enable a user for voice mail
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!