Примеры употребления "похищены" в русском с переводом "kidnap"

<>
Должен ли мир принять изнасилование девочек, которые были похищены оккупационными силами или их милициями? Must the world accept the rape of girls who were kidnapped by the occupying forces or their militias?
Они были похищены Израилем и заключены в тюрьму, как заложники, в вопиющее нарушение норм и документов международного права. They were kidnapped by Israel and incarcerated as hostages, in flagrant defiance of the rules and instruments of international law.
Мы вновь призываем к немедленному и безусловному освобождению военнослужащих израильских сил обороны Элдада Регева и Эхуда Голдвассера, которые были похищены 12 июля. We call once again for the immediate and unconditional release of Israel Defense Forces soldiers Eldad Regev and Ehud Goldwasser, kidnapped on 12 July.
По данным Центрального объединения трудящихся (ЦОТ), с 1 января по 15 октября было убито 118 профсоюзных деятелей, 18 подверглись покушениям и 32 были похищены или исчезли. According to the Central Unitaria de Trabajadores (CUT Unitarian Workers'Union), between 1 January and 15 October 118 unionists were killed, 18 suffered assaults and 32 were either kidnapped or disappeared.
Я хотел бы упомянуть о том, что три хорватских гражданина из городов Риека и Дубровник были похищены пиратами у побережья Сомали в течение последних нескольких месяцев. Allow me to mention here that three Croatian citizens, from the cities of Rijeka and Dubrovnik, have been kidnapped by pirates off the coast of Somalia over the past few months.
В апреле 2006 года два мальчика в возрасте 12 и 13 лет были по отдельности похищены в ходе боевых действий между Альянсом за восстановление мира и противодействие терроризму и Союзом исламских судов в Могадишо. In April 2006, two boys aged 12 and 13, were kidnapped in separate incidents in connection with the fighting between the Alliance for the Restoration of Peace and Counter-Terrorism and the Union of Islamic Courts in Mogadishu.
Как это имело место в 2004 году в Эль-Фаллудже, когда погибли четыре частных охранника, работавших на компанию " Блэкуотер ", или когда 16 ноября 2006 года близ Сафвана попали в засаду и были похищены пять частных охранников " Кресент секьюрити групп ". Such as the Fallujah incident of 2004 involving the deaths of four private guards working for Blackwater or the ambushing and kidnapping of five Crescent Security Group private guards, near Safwan on 16 November 2006.
Все мы наблюдали за тем, что происходило после пятницы: глава палестинской полиции был сначала похищен, а потом освобожден; были похищены и позднее освобождены французские граждане; похищались другие люди; новый человек был назначен на пост руководителя палестинской полиции, а позже смещен; ушел в отставку палестинский премьер-министр. Each and every one of us has witnessed what has happened since that Friday: the head of the Palestinian police force was first kidnapped and then freed; French nationals were kidnapped and then freed; other people were kidnapped; a new person was named to head the Palestinian police force and then fired; the Palestinian Prime Minister has resigned.
В ходе неофициальных консультаций 6 июня помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Хеди Аннаби сообщил членам Совета, что 5 июня во время патрулирования в верховьях Кодорского ущелья были похищены один датский и два немецких военных наблюдателя и местный переводчик Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии (МООННГ). During informal consultations on 6 June, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, informed the members of the Council that on 5 June one Danish and two German military observers and a local interpreter of UNMIG were kidnapped when on patrol in the upper Kodori Valley.
Доктора Ким Мён Гука похитили. Dr. Kim Myung Guk has been kidnapped.
Доктор Ким Мён Гук похищен. Dr. Kim Myung Guk was kidnapped.
Кирк украл эфир и похитил Мару. Kirk stole the aether and kidnapped Mara.
Ребят, вас что похитил переходный возраст? Guys, have you been kidnapped by puberty?
Отец похитил девочку-подростка в Уилмингтоне. Teenage girl kidnapped by her father in Wilmington.
И никто не похитит Джонни Вэйверли. No one will kidnap Johnnie Waverly.
Это была твоя идея, похитить Хилли. It was your idea to kidnap Hilly.
Похитить парня и напоить его мескалином? Kidnap a guy and force him to take peyote?
Он похитил меня, привез в здание склада. He kidnapped me, took me to this storage building.
Толлер только что похитил 16-летную девушку. Toller just kidnapped a 16-year-old girl.
Он похитил ее, вынудил съехать с дороги. He kidnapped her, forced her off the road.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!