Примеры употребления "поумнели" в русском с переводом "wise up"

<>
Никогда не будет достаточно ос (мужского пола), чтобы опылить весь урожай; а даже если бы их было достаточно, то они быстро бы устали или поумнели. There would never be enough male wasps to pollinate an entire crop; and if there were, they would soon tire or wise up.
Посмотри-ка, как ты поумнел. Look at you, all wised up.
Возможно оно поумнело и начало заметать следы. It might have wised up and covered its trail.
Он поумнел и перестал тусить с тобой, да? He wised up and dumped your ass, huh?
Но когда у поумнел, было уже слишком поздно. By the time I wised up, it was too late.
Да, мы подобрались довольно близко к Мирабелле но он поумнел. Yeah, well, we came close with Mirabella, but he wised up.
Тебе не приходило в голову, что пацан мог просто поумнеть? Has it ever occurred to you that maybe the kid just wised up?
Могу я предложить Вам быстро поумнеть и найти городское решение? Might I suggest you quickly wise up and find an inner city solution?
Может быть, он поумнел - его картины могли бы предупредить других художников. Maybe he wised up - his paintings could be a warning to other artists.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!