Примеры употребления "потребностей" в русском с переводом "need"

<>
Изучение потребностей клиентов [AX 2012] Research customer needs [AX 2012]
Итак, очень кратко шесть потребностей. So very quickly, six needs.
Вот результат исследования их потребностей. And this is the result of the farmers-needs research.
Расширение типов сведений для удовлетворения потребностей пользователя Extend the information types to meet your needs
Сегодня удовлетворение этих потребностей имеет первостепенное значение. Addressing these needs is now of paramount importance.
Анализ потребностей на этапе после выработки отходов Needs analysis at the post-generation stage of waste
Анализ потребностей на этапе до выработки отходов Needs analysis at the pre-generation stage of waste
А что на счет моих плотских потребностей? But then what about my carnal needs?
определение национальных потребностей, уровня знаний и информированности; Identification of national needs, state of knowledge and information;
Этой суммы уже недостаточно для удовлетворения основных потребностей. This amount cannot begin to cover basic needs.
Мы чуть-чуть напутали с иерархией потребностей Маслоу. We have confused Maslow's hierarchy of needs just a little bit.
Методики и инструменты проведения исследований для оценки потребностей Research methodologies and tools to assess needs
Спланируйте структуру автосекретаря на основе потребностей вашего бизнеса. Plan your auto attendant structure based on your business needs.
планирование и разработку проектов (выявление потребностей и составление проектов); Project planning and development (identifying needs and formulating projects);
Таблица 3: Анализ потребностей на этапе после образования отходов Table 3: Needs analysis at the post-generation stage of waste
Люди также говорили мне о необходимости удовлетворения элементарных потребностей: And also people told me that we have a lot of important primary needs to meet:
Таблица 2: Анализ потребностей на этапе, предшествующем образованию отходов Table 2: Needs analysis at the pre-generation stage of waste
Кольцевая галерея подходит для самых разных компаний и потребностей. The carousel format can support a variety of businesses and needs.
Необходимо обеспечить удовлетворение потребностей всех иждивенцев и их семей. The needs of all dependants and their families should be met.
Ждал увеличения твоих потребностей и укрепления своей переговорной позиции. To increase your need, and improve my bargaining position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!