Примеры употребления "поток" в русском с переводом "flow"

<>
Корпоративный налог на денежный поток. A cash-flow corporate tax.
Выберите пункт Поток обработки почты. Click Mail flow.
Поэтому поток ввода данных прерывался. Therefore, the flow of data entry was interrupted.
Сосредоточься, попробуй увидеть поток времени. Concentrate on visualizing the flow of time.
Поток обработки почты > Соединители получения. Mail flow > Receive connectors.
Поток обработки почты > Соединители отправки. Mail flow > Send connectors.
Они - как губки, регулирующие поток воды. Marshes are sponges that regulate the flow of water.
Электричество - это поток электронов внутри материала. So, electricity is the flow of electrons inside a material.
Я увеличил поток к волноводу EPS. I'm increasing the flow to the EPS wave guides.
Поток входящей почты через локальную организацию Inbound mail flow via on-premises organization
Нейл, быстро уменьши электронный поток где? Neil, quick turn down the electron flow where?
Поток обработки почты и транспортный конвейер Mail flow and the transport pipeline
Поток данных (в месяц): по запросу. • Data flow (per month): on request
Как определяется поток газа по трубе? How is gas flow along the pipe determined?
Понятия и поток данных [AX 2012] Concepts and data flow [AX 2012]
Поток почты без пограничного транспортного сервера Mail flow without an Edge Transport server
Поток обработки почты в службе EOP Mail flow in EOP
Поток стоимости через последующие проводки невозможен. You cannot have the cost flow through subsequent transactions.
Почтовые действия правил поток в Exchange Online Mail flow rule actions
Поток обработки почты с пограничным транспортным сервером Mail flow with an Edge Transport server
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!