Примеры употребления "потеряли" в русском с переводом "lose"

<>
Мы потеряли Джима в толпе. We lost sight of Jim in the crowd.
Тысячи людей потеряли свою работу. Thousands of people lost their jobs.
Что значит, "потеряли их след"? What do you mean, "lost track" of them?
Нет, они потеряли мой след. No, they lost track of me.
Но многие потеряли всякую надежду. But many more have lost all hope.
35 тысяч человек потеряли работу. 35,000 people lost their jobs.
Возможно, мы потеряли Lucky Strike. We may have lost Lucky Strike.
Мы потеряли его из виду. We have lost sight of him.
Вы потеряли $ 6000 при торговле. You lost $6,000 on the trade.
И так потеряли дедулю, Анж! We already lost Grandpa, Ange!
Мы потеряли семь тонн кислорода. We had lost seven tons of oxygen.
Вы потеряли след ваших зебр? You've managed to lose track of your zebras?
Вы потеряли сознание в столовой. You lost consciousness in the Mess Hall.
Вы потеряли страсть к жизни? Have you lost your lust for life?
Мы потеряли его из вида We lost sight of him.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Many lost their homes after the earthquake.
Мы потеряли контакт со спасательной бригадой. We've lost contact with the unit.
По дороге, вы что-то потеряли. Along the way, you lost something.
Мы потеряли контакт с доставщиками продовольствия. We lost contact with a supply run out by Outpost Three.
Мы потеряли один из эмиттеров, сэр. We have lost one of the emitter circuits, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!