Примеры употребления "потеряла счёт" в русском

<>
Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека. Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history.
Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь. He has lost count of how many times he has contracted the disease.
Она внезапно потеряла сознание. She suddenly lost consciousness.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Затем она потеряла сознание. Then, she lost consciousness.
Как на счёт добавки ростбифа? How about some more roast beef?
Она потеряла всю надежду. She has lost all hope.
Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется. I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Она потеряла деньги, семью, друзей. She lost her money, her family, her friends.
Он спросил меня на счёт моей новой работы. He asked me about my new job.
Я потеряла кошелек. I have lost my wallet.
У неё не было уверенности на счёт своего будущего. She felt insecure about her future.
Она потеряла память в автокатастрофе. She lost her memory in a traffic accident.
У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно. She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
Мэри потеряла свои очки для чтения. Mary lost her reading glasses.
Как на счёт этого! How about that!
Трейси потеряла свои очки. Tracy lost her glasses.
Я тоже. Как на счёт сыграть в теннис? Me too. What about playing tennis.
Она потеряла свою сумочку. She lost her handbag.
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!