Примеры употребления "lost count" в английском

<>
He has lost count of how many times he has contracted the disease. Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь.
Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history. Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.
I've lost count since the last emperor was elevated to godhood. Я потерял им счет, когда император был обожествлен.
Every new planet, and I lost count of how many the movie has, looks like a real place that you could visit if your hyperdrive was working. Каждая новая планета (а я потерял им счет в этом фильме) выглядит вполне реально, и кажется, что, заведись твой гипердвигатель, ты вполне мог бы ее посетить.
Only Japan’s lost decade-and-a-half and the hardships of the transition from communism count as true macroeconomic catastrophes of a magnitude that was depressingly common in earlier decades. Лишь полтора десятилетия, потерянные Японией, и трудности перехода от коммунизма к рынку могут считаться настоящими масштабными макроэкономическими катастрофами, которые раньше были, к сожалению, привычным делом.
You can't count on him. Ты не можешь на него рассчитывать.
It seems that we have lost our way. Кажется, мы заблудились.
You can always count on me. Всегда можешь на меня рассчитывать.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
You could count to ten when you were two. Ты мог считать до десяти, когда тебе было два года.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
She is two years old, but she can already count to 100. Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
Tom knew he could count on Mary. Том знал, что может рассчитывать на Мэри.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
When angry, count to ten. Когда злой, считай до десяти.
I’ve already lost hope of her losing weight. Я уже потерял надежду на её похудение.
Such men count for much in the society. Такие люди высоко ценятся в обществе.
This is the same watch that I've lost. Это те самые часы, которые я потерял.
You can count on him. Можете на него рассчитывать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!