Примеры употребления "постираю вещи" в русском

<>
Хочешь, я пойду к папе сегодня, постираю вещи, и потом просто засну там, а у тебя будет вся квартира в воём распоряжении на ночь? Want me to go over to my dad's tonight and do laundry and then just fall asleep over there and then you can have your apartment just for you for the night?
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Ну не волнуйся, я постираю свою тренировочную одежду, потому что мне не все равно, как мое поведение сказывается на других людях. Well, don't worry, I will wash my workout clothes because I actually care how my behavior affects other people.
Принимай вещи такими, какие они есть. Take things as they are.
Может, я постираю тебе одежду? You need to wash your clothes?
Если бы я не покупал этой бесполезной вещи. I wish I had not bought such a useless thing.
Дай мою дозу любви, а я тебе приготовлю обед, постираю носки и отдам свою свободу. Give me my love fix and I'll make your dinner, wash your socks and give up my freedom.
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому. I got older, and so I started looking at things differently.
Я постираю твою одежду. I'll wash your clothes.
Не покупай вещи в кредит. Don't buy things on credit.
Я постираю одежду. I go wash clothes.
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию. His unique perspective helped shed light on the situation.
Я постираю свою белую одежду I will wash my white clothes
Вам лучше собрать свои вещи, потому что мы отправляемся через десять минут. You'd better get your stuff together now because we're leaving in ten minutes.
Эй, ничего, если я постираю там рубашку? Hey, is it cool if I handwash my shirt in there?
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно. Such things often happen by accident rather than by design.
Делать такие вещи во время еды - некультурно. It's bad manners to do that kind of thing during meals.
Такие вещи всегда происходят по три. These things always happen in threes.
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи. He often shuts himself up in the study and writes things like this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!