Примеры употребления "постирать вещи" в русском

<>
Где я могу постирать вещи? Where can I wash my clothes?
Я только что приехала, и мне надо было распаковать и постирать вещи. I just got home, and I had to unpack and do laundry.
Они сами могут постирать свои вещи. They can wash their own clothes.
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Эта одежда грязная, нужно её постирать. These clothes are dirty and need washing.
Принимай вещи такими, какие они есть. Take things as they are.
Даже если постирать, цвет не полиняет. Even if you wash it, the color won't come out.
Если бы я не покупал этой бесполезной вещи. I wish I had not bought such a useless thing.
На этих выходных мне надо кучу всего постирать. Over the weekend I have a lot to wash.
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому. I got older, and so I started looking at things differently.
Тут можно постирать одежду? Are there any laundry facilities?
Не покупай вещи в кредит. Don't buy things on credit.
Если ты здесь для того, чтобы постирать, то машина уже забита. If you came to do laundry, I already have a load in.
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию. His unique perspective helped shed light on the situation.
Мне нужно было постирать. I had to do laundry.
Вам лучше собрать свои вещи, потому что мы отправляемся через десять минут. You'd better get your stuff together now because we're leaving in ten minutes.
Все эти пачки нужно постирать и украсить блёстками. Each one of these tutus needs to be washed and sequined.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно. Such things often happen by accident rather than by design.
Или вы можете постирать свою одежду дома. Or you can wash your clothes at home.
Делать такие вещи во время еды - некультурно. It's bad manners to do that kind of thing during meals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!