Примеры употребления "поставь" в русском с переводом "put"

<>
Киномеханник поставь бабину номер 9. Projectionist put reel number 9.
Ферд, поставь лампу на комод. Ferdie, put that lamp on the highboy.
Добби, поставь лампу на место. Dobby, put the lamp down.
Поставь это на место, болван. Put it down, jughead.
Поставь это на каминную полку. Put it on the mantelpiece.
Поставь себя на мое место Put yourself in my place
Поставь чайник на огонь, ладно, утенок? Put the kettle on, will you, ducks?
Не знаю, поставь ее на автоспуск. I dunno, put it on a delay.
Тогда поставь здесь номер открытого дела, ладно? Then put an active case number on it, okay?
Поставь кастрюлю на плиту и включи её. Put it on the primus stove, then light it.
Макс, поставь на пониженную передачу и пусти. Max, downshift and put it in reverse.
Поставь на первую скорость и медленно газуй. Put it in low gear, and start slow.
Поставь вазу назад, Ашана, эти цветы прекрасны. Put that vase back, Ashana, those flowers are fine.
Поставь напиток и посмотри мне в глаза. Put the drink down and look at me in the eyes.
Зажги эту свечу и поставь в окне. Light this candle and put it in the window.
Ну, поставь Пинк Флойд, покурим кое-что. Put on Pink Floyd, let's have a smoke.
Поставь свой молочный коктейль и прокатись на велосипеде. Put down that milk shake and get that butt on a bicycle.
Поставь саженцы на землю и подними руки вверх. Put the sapling down and your hands in the air.
Поставь выпивку, подними задницу и исправь то, что должен. Put your drink down, get your ass out there and fix what needs fixing.
Поставь её, когда солнце будет ровно вон над той грядой. Put them on when the sun's just above that ridge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!