Примеры употребления "посмотрим" в русском с переводом "see"

<>
Посмотрим, осуществятся ли такие планы. Whether such plans materialize remains to be seen.
Посмотрим, что скажет Антуан Декер. Let's see what Antwone Decker has to say.
Давай посмотрим, кто их приятели. Let's see who their playmates are.
Посмотрим, может что и выйдет. See if she makes the grade.
А потом посмотрим, что делать. We will pay the amount and then see.
Посмотрим, когда я увижу бочонки. We'll see about that when I see the kegs.
Давайте посмотрим на замедленном повторе. Let's see an instant replay.
Давай посмотрим на твои зубки! Let's see your teeth!
Давайте посмотрим, как они работают. Let’s see what they do.
Посмотрим, как он примет отбраковку. Well, let's see how he handles rejection.
Посмотрим, как у вас получится. Let's see how well we can do.
Давайте посмотрим расходы на доставщика. Let's see what a delivery guy costs.
Посмотрим, кто перевозит ценные грузы. See who's carrying valuable cargo.
Посмотрим, как твое тело будет реагировать. Just an intradermal test to see how your body responds.
Посмотрим, как ты выкрутишься из этого. Let's see how you get out of this.
Посмотрим, какова настоящая цель этих испытаний. See what this trial was actually about.
Посмотрим. Я бы сказал 3-4%. Let's see, I'd say about three or four percent.
Пусть заполнит заявление, а там посмотрим. Let's have him fill out an application, see what happens.
Ладно, посмотрим, может, код Компании подойдёт. Alright, let's see if the default company code works.
Посмотрим, как работает твоя машинка, пупсик. I would like to see how your machine works, baby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!