Примеры употребления "последний" в русском с переводом "last"

<>
Допоздна даже в последний день? Burning the midnight oil even on your last day?
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. So we're going to do the last clip.
Это твой последний ужин, друг. That's your last meal, amigo.
Ему надо отправить последний поезд. He'll take the last train.
Всё решилось в последний момент. Well, it's kind of a last-minute thing.
Едва поспею на последний поезд. I shall only just catch that last train.
Это последний заказ для доставки. That's the last order for delivery.
Последний раз систолическое было 70. His last systolic was 70.
Когда ты последний раз напивался? When was the last time you got drunk?
Последний шанс для действий настал. The last chance for action has arrived.
Последний вопрос задания звучал так: The last question of the assignment is:
Сегодня последний день каникул Кармелиты. Today is the last day of Carmelita &apos;s vacation.
Ты проверила последний набранный номер? Did you check the last number dialed?
В последний раз, мистер Чмок! Last warning, Smock!
Это был твой последний ужин. This was your last supper.
Он, возможно, пропустил последний поезд. He may have missed the last train.
Это ее последний мясной рулет. This is her last meatloaf.
Мы договорились в последний момент. It was a last-minute thing, Janet.
Последний раз прошу, освободите купе! For the last time, do you want to get out of here!
Второй и последний шанс Ирландии Ireland's Second, and Last, Chance
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!