Примеры употребления "посадили" в русском с переводом "put"

<>
Невинного человека посадили за решетку. An innocent man was put behind bars.
Они посадили его в тюрьму. They put him in prison.
Может, тебя посадили в мешок насильно? Maybe you were put in the bag by force?
И они посадили меня в тюрьму. And they put me in prison.
Этого человека мы посадили в тюрьму - Авессалом. This man that we put in prison - Absalom.
они похитили ее и посадили в машину. They kidnapped her, they put her in a car.
Но они не посадили меня в тюрьму. But they didn't put me in prison.
Я тоже их вызывал, когда вы посадили Рунге. I also summoned them, when you put Runge in jail.
Мы же только что посадили его за угон автомобилей. We just put him away for carjacking.
Там люди, который посадили меня за эту решетку, Зо. These are the people who put me behind those bars, Zo.
Но они посадили её в тюрьму на оставшуюся жизнь. But they put her in prison for the rest of her natural life.
Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму. He says he's innocent, but they put him in jail.
Мы взяли Коэна, но посадили его лишь благодаря показаниям Грейс. We brought Cohen in, but it was Grace's testimony that put him away.
Мы отвезли его в Лонг Бич и посадили на самолет. We took him to long beach and put him on a plane.
Они меня посадили в машину, провезли по всему Пало Альто. They put me in the car, then they drove me around Palo Alto.
Они посадили Брюса Грэйди в камеру по соседству с Мэйфилдом. They put Bruce Grady in a cell next to Mayfield.
Никита сейчас в плохом месте, и мы ее туда посадили. Nikita's in a real bad spot right now, and we kinda put her there.
На прошлой неделе парня посадили в тюрьму за убийство собаки. They put a guy in prison for killing a dog just last week.
Ладно в Москве его там на самолёт посадили, а в Тюмени? Alright, in Moscow they put him on a plane, but in Tyumen?
Бен, твой папа не допустит того, чтобы тебя посадили в тюрьму. Ben, your dad would never let anyone put you in prison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!