Примеры употребления "порваны" в русском с переводом "break up"

<>
Почему я порвала с тобой? Why did I ever break up with you, you beefcake?
Во первых, Дьюс порвал с Клео. First, Deuce breaks up with Cleo.
Я был полным дураком порвав с тобой, Максин. I was a fool to break up with you, Maxine.
Я порвал с самой классной девченкой в школе. I broke up with the hottest girl in school.
Я пытался порвать с ней, чтобы было проще. I tried to break up with her to make it easier.
Я требую, чтобы ты немедленно порвал с этими кривляками! I'm asking you to break up with those acrobats!
Кевин стоял на моем пороге, и он порвал с Джоном. Kevin was standing on my doorstep, and he'd broken up with Jon.
Я порвала с ним потому что он тусил слишком много. I broke up with him because he partied too much.
Я самая большая идиотка в мире что порвала с тобой. I am the biggest idiot in the world for breaking up with you.
Я уничтожила рукопись, порвала с парнем и поступила на юридический. I shredded the novel, broke up with the boyfriend, and applied to Law School.
Я собирался порвать с ней, но все пошло другим путем. I was gonna break up with her, but it went another way.
Она должно быть порвала с ним, и так он ей отплатил. She must have broken up with him, and this is how he paid her back.
Я пытался порвать с чокнутой шаровой молнией, и вот что получилось. I tried to break up with fireball crazy, and that's what happened.
Я попыталась порвать с ним, но он не позволял мне уйти. I tried breaking up, but he won't let go of me.
Скотт порвал с Брианной, и она отправилась в молодежную поездку и подцепила хламидию. Scott broke up with Brianna, and she went on a teen tour and got chlamydia.
Мы даже пытались решить, каким образом, мне порвать все отношения с вами, Сэр. We were even trying to work out how on earth I was going to break up with you, sir.
Эй, Сэм, это правда, что Сьюзан порвала с тобой потому что у тебя маленький. Hey, Sam, is it true Susan broke up with you 'cause you have a really small.
Я не хочу, чтобы он порвал с тобой, потому что ты дерьмово выглядишь на свадьбе. I don't want him breaking up with you 'cause you look crappy at a wedding.
Да, он порвал с девушкой однажды пока их снимала камера для поцелуев на игре Никс. Yeah, he broke up with a girl one time on the kiss Cam at a Knicks game.
И, понятно, что Джастин бросила все и пыталась порвать с вами, поэтому вы ее убили. And it's pretty clear that Justine dropped out and tried to break up with you, so you killed her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!