Примеры употребления "порванной" в русском с переводом "tear"

<>
Судя по порванной ткани блейзера, убийца вероятно схватил Оливию. Based on the tears in the fabric of her blazer, the killer likely grabbed Olivia.
Он пришел домой с кровавой раной над глазом и в порванной рубашке. And he came home with a bloody gash over his eye and his shirt torn.
Вообще-то, я порвал связку. Actually, I tore my a.c.l.
Порвать его, испачкать, расстрелять, спалить. Tear it up, dirty it up, bullet holes, burns.
Я видел, как он порвал письмо. I saw him tear up the letter.
Я порвал джинсы, упав с велосипеда. I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
Да, я порвала чек лорда Уиндермира. Yes, I tore up Lord Windermere's cheque.
Я тебя порву как Тузик грелку! I'll tear you apart!
А если я порву плодный пузырь? What if I tear the sac?
Думаю, что ты порвал мышцу плечевой манжеты. I think you've got a torn rotator cuff.
Я порвала переднюю связку, играя в лакросс. I tore my ACL, playing lacrosse.
Скажи, и мы порвём его в лоскуты. Just say the word and we'll have him in tears.
Что лишь порвал связки или что-то вроде. I'd just torn a ligament or something.
Я порвала вращающую мышцу плеча пару недель назад. I tore my rotator cuff a few weeks ago.
Я проводила аутопсию, когда порвала костюм хим.защиты. I was running this autopsy when I tore my containment suit.
Меня порвут на части волки из следственной комнаты. I'll be torn to pieces by the wolves of the incident room.
Если б я знал, порвал бы Ведьму на кусочки. If I knew I would have torn that Witch into pieces.
Кто-нибудь из нас захочет порвать свой страховой полис? Do any of us ever tear up our insurance policies?
Он напихает мне в задницу и порвёт как тузик грелку. He damn near kicked my ass before he tore off.
Я порвал себе мениск коленного сустава играя футбол в университетские годы. So I tore my knee joint meniscus cartilage playing soccer in college.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!