Примеры употребления "попытаюсь" в русском с переводом "try"

<>
Я попытаюсь найти твоё тело. Because I'm gonna try and find your body.
Я попытаюсь увидеться с Патерой. I'll try to see Patera.
Я попытаюсь сделать это сейчас. I try to do this right here.
Я попытаюсь разобрать спусковой механизм. I'm going to try and disassemble the trigger mechanism.
Я попытаюсь рассказать по-английски. I'm trying to do this in English.
Я попытаюсь следовать твоему совету. I'll try to follow your advice.
А я попытаюсь связаться с Ником. And I'll keep trying to contact Nick.
Я попытаюсь связаться с ней телепатически. I'm going to try and contact her telepathically.
Я попытаюсь убедить мистера Раскина прийти. I will try to persuade Mr Ruskin to attend.
Я попытаюсь вызволить Питера из тюрьмы. I have to try and figure out a way to get Peter out of jail.
Хорошо, сейчас я попытаюсь войти в комнату. OK, I'm going to try and come into the room now.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число. I'm going to try to square a four-digit number this time.
Ради неё я попытаюсь сохранить вам жизнь. I'll try to keep you alive, for her sake.
Я просмотрю эти изменения и попытаюсь принять решение. I'll review all these changes and try to arrive at a decision.
И сегодня я попытаюсь аргументировать только одну мысль: And I'm going to try to argue only one point today:
Я могу вернуться на мероприятие и попытаюсь найти связного. I can take a lap back through the event and try and find my contact.
Я думаю, что попытаюсь сделать это в ближайшие выходные. I think I'll try to do that this weekend.
Но без силиконового носка я попытаюсь просто влезть внутрь. But without having the silicon sock, I'm just going to try slip in it.
Я уступлю тебе своё место и попытаюсь встречаться с ним. I'm going to give up that spot and try to go out with him.
Я попытаюсь увести его обратно в главный коридор подальше от вас. I'm going to try and bring it back into the main hall away from you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!