Примеры употребления "попробуйте" в русском

<>
Переводы: все1684 try1481 taste51 другие переводы152
Попробуйте, один кусочек, давайте вместе. You take it one bite at a time and it all goes down.
Попробуйте загрузить меньшее количество изображений. Retry with less images.
Обязательно попробуйте его в работе! Be sure to check it out!
Попробуйте определить кто из них? Which one's which?
Попробуйте использовать сжатый файл ленты. Consider using a compressed feed file.
Попробуйте остановить то, что происходит. See if you can stop it from happening.
Попробуйте найти решения на форумах Xbox. See if there’s help on the Xbox Forums.
Решение 3. Попробуйте подключить другой геймпад Solution 3: Test with a different controller
Новый браузер с экспериментальными функциями - попробуйте! Upgrade your browser and experiment
Попробуйте наш рамен, гёдзу и пиво! Please come and have some ramen, gyoza and beer!
Чтобы избежать этого, попробуйте сделать следующее: You can avoid this by either:
Если решение не помогло, попробуйте следующее. If a solution doesn't work, go to the next one.
Попробуйте и вы оценить острые шутки TED. See if you can catch a few sharp TED in-jokes.
Попробуйте попасть большим мячом в маленькую корзину! Shoot an oversized basketball into an undersized hoop!
Попробуйте выбрать другие параметры, чтобы увидеть результат. Click the other options to see what they do.
Попробуйте открыть нужную страницу в режиме инкогнито. Open the webpage you were visiting in an incognito window.
Попробуйте представить себя моим оркестром на минуту. Would you be my orchestra for a second?
А попробуйте выйти в шторм на шхуне. You should be in a storm on a schooner.
Попробуйте выполнить команду с помощью параметра WhatIf. Consider running the command with the WhatIf parameter.
И это были занятия. попробуйте догадаться. скоростной йогой! And it was for, you guessed it, speed yoga.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!