Примеры употребления "попробуй" в русском

<>
Попробуй попросить извинения у мэра. Try apologizing to the mayor.
Жаль, что у тебя нет бамбуковой пароварки, но, все равно, попробуй. Unfortunately, you don't have a bamboo steamer, but taste it anyway.
Хорошо Ред, попробуй этот чай. Okay, here, Red, try this tea.
Кэм, попробуй тартар пожалуйста, потому что не смотря на то что ты заказал, я хочу это попробовать. Cam, please try the tartare, because whatever you order, I want a taste.
Для начала попробуй назначить свидание. Try getting a date first.
Попробуй быть толерантным к остальным. Try to be patient with others.
Попробуй не уронить бомбу, Рик. Try not to drop the bomb, Rick.
Попробуй навестись на мой сигнал. Try and home in on my signal.
Попробуй вначале поработать, как мы. You wanna try earning a living like us.
Черт, вот попробуй рассмешить уда. Blimey, try to make an Ood laugh.
Попробуй с тем здоровяком, ладно? Try and make it the big one, okay?
Попробуй выключить и включить снова. Try turning it off and turning it on.
Попробуй привести его в чувства. Try to bring him round.
Да, попробуй идти на пяточках. Yeah, try doing it in heels.
Попробуй попасть в них, Скип. Try hitting them, Skip.
Теперь попробуй верхний левый угол. Now try the upper left-hand corner.
Отец, Отец, попробуй меня первой. Father, Father, try my bitty first.
Попробуй быть повежливей для разнообразия. Try some positivity for a change.
Жак-Ален, попробуй свежеприготовленный кокосовый карри. Jacques-Alain, try fresh coconut curry.
Попробуй подавить в себе эти эмоции. Try to abandon their petty emotions as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!